Примеры употребления "Спеть" в русском

<>
Переводы: все77 sing70 другие переводы7
Мы можем спеть а капелла, это всегда срабатывает. We could just do, um, a cappella, that always works.
И я бы хотела ее спеть для вас. So I would like to share this piece with you.
Только, если вы не собирались спеть "Jingle Bells" As long as it's not "Jingle Bells"
Они талантливые, они потрясающие и они полны нетерпения спеть вам. They're talented, they're terrific and they're raring to go.
Я могу спеть ей песню во дворе Но подумай, насколько сложно достать бумбокс в 2012. I could play a song for her outside of her apartment, but keep in mind how hard it is to find a boom box in 2012.
Как я слышал, она большая фанатка кантри музыки, и я надеялся, что мы сможем уговорить её спеть для нас песню. She's a big fan of country music, so I've heard, and I was hoping we could kick this next set off with a song from her.
Я болела за Францию, поскольку мне нравится игрок "Челси" Николас Анелка, несмотря на то что я, как африканская женщина, не могу не мечтать спеть радостную песню в случае победы африканской команды. Initially, I supported France, because I like Chelsea's Nicolas Anelka, though as an African woman I also could not resist the dream of chanting with joy those times when an African team won.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!