Примеры употребления "Спенсеру" в русском с переводом "spencer"

<>
Переводы: все69 spencer59 spenser10
Мой личный ответ Спенсеру Тунику. My own personal spin on Spencer Tunick.
Первое посвящено Спенсеру и его бабушке, потрясенной тем, что он сделал. The first one is dedicated to Spencer, and his grandmother, who was shocked by his work.
И я могу это доказать, благодаря прекрасно проведенному расследованию детективов - ясновидцев Шону Спенсеру и. And I can prove it, thanks to the fine investigative work being done by psychic detectives Shawn Spencer and.
Сопредседатель (Швеция) (говорит по-английски): Сейчас я предоставляю слово председателю состоявшегося вчера заседания за круглым столом премьер-министру Антигуа и Барбуды Его Превосходительству достопочтенному Винстону Болдуину Спенсеру. The Co-Chairperson (Sweden): I now give the floor to the Chairperson of the round-table session held yesterday afternoon, His Excellency The Honourable Winston Baldwin Spencer, Prime Minister of Antigua and Barbuda.
В начале прошлого года я, присутствуя на слушаниях в Сенате США доклада Комиссии по энергетике и природным ресурсам, задала вопрос Секретарю вышеназванной комиссии Спенсеру Абрахаму, чье ведомство осуществляет контроль над исследованиями и разработками в области ядерного оружия, собирается ли правительство Буша проводить разработку ядерного оружия меньшей поражающей силы. Earlier this year, at a hearing of the US Senate's Committee on Energy and Natural Resources, I asked Energy Secretary Spencer Abraham, whose Department oversees America's research and development of nuclear weapons, whether the Bush administration wanted to develop new low-yield nuclear weapons.
Мы со Спенсер заключили перемирие. Spencer and I have called a truce.
Судья Спенсер был тебе должен? Judge Spencer owed you a favor?
Я долго притворялась дурочкой, Спенсер. I played dumb for a really long time, Spencer.
Купил в магазине подарков Спенсер. I found it at Spencer Gifts.
Не повезло с расставанием, Спенсер. Tough luck on the break-up there, Spencer.
Чад Спенсер, наша исчезнувшая жертва аварии. Chad Spencer, our missing car-crash victim.
Спенсер, что случилось с твоей фатой? Spencer, what happened to your veil?
Нет, это я совершил ошибку, Спенсер. No, I made the mistake, Spencer.
Спенсер, только не трогай кокосовую воду! Spencer, don't touch that coconut water!
Спенсер Хастингс, Пожалуйста, пройдите в кабинет директора. Spencer Hastings, please report to the principal's office.
Анализируй увиденное, Спенсер, все буквально на поверхности. Analyze that sentence, Spencer, it's very revealing.
Говорят, что ты довольно хороший вратарь, Спенсер. It says here you're a pretty good goalie, Spencer.
Прости, Спенсер, но Дианне нет никакого дела. I'm sorry, Spencer, but Deanna is asleep at the wheel.
"Мистер Спенсер" не ищет таланты для Голливуда. "Mr. Spencer" is not a Hollywood talent scout.
Спенсер, "Э" нам не инструктор по персональному росту. "A" isn't some tough-love life coach, Spencer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!