Примеры употребления "Союзники" в русском с переводом "ally"

<>
Забытые союзники Америки в Сирии America’s Forgotten Allies in Syria
Исламистские союзники Америки по расчету America’s Islamist Allies of Convenience
За столом сидели немыслимые союзники: Around the table sat improbable allies:
Трамп и Арпайо – давние союзники. Trump and Arpaio are longtime allies.
Все они - давние союзники США. All are long time allies of the US.
Но Саакашвили и его союзники молоды. But Saakashvili and his allies are all young.
Американские союзники также потратили миллиарды долларов. American allies have spent billions of dollars more.
Эти палестинцы – естественные союзники Среднего Израиля. These Palestinians are Middle Israel’s natural allies.
Когда она выбрала Руту в союзники. When she chose Rue as an ally, as well.
Наши "союзники" покорили нас без единого выстрела. Our "allies" have conquered us without firing a single shot.
Как Азиатские союзники Америки могут пережить Трампа How America’s Asian Allies Can Survive Trump
Союзники Докубу ответили на это новыми атаками. Dokubu’s allies have responded with new attacks.
И им нужны союзники в своих общинах, And they need allies from their communities.
Однако Союзники отказались вести переговоры с Кайзером. But the Allies wouldn't negotiate with the Kaiser.
Старые союзники США страхуют свои стратегические риски Old U.S. Allies Are Hedging Their Strategic Bets
Наши союзники - в Вестеросе, а не в Кварте. The allies we need are in Westeros, not Qarth.
В эту борьбу вступили США и западные союзники. Into this fray stepped the US and its Western allies.
Ты же не хочешь Бейлона Грейджоя в союзники. You don't want Balon Greyjoy for an ally.
Соответственно, эти союзники чувствуют, что их усилия недооценены. Naturally, these allies feel that their efforts are under-valued.
Легионеры, жители этой деревни - отныне наши друзья и союзники. Legionaries, the Gauls of this village are now our friends and allies.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!