Примеры употребления "Сохраняйте" в русском с переводом "save"

<>
Сохраняйте личные файлы в расположении OneDrive — личное. Save personal files to OneDrive - Personal.
Сохраняйте документы в нужных местах и подходящих форматах. Save your document in the place and format that best fits your needs.
Сохраняйте аудитории для повторного их использования в будущем. Save an audience so you can re-use it later
Сохраняйте понравившиеся рисунки или важные файлы отдельно от OneNote. Save your favorite picture or an important file outside of OneNote.
Сохраняйте изменения на каждой вкладке перед переходом к следующей. Save your changes on each tab before moving on to the next.
Но сохраняйте ее почаще, чтобы не потерять результаты своего труда. But, remember to save it often, so you don’t lose any new work.
Сохраняйте личные файлы в персональном хранилище OneDrive, а рабочие — в корпоративном. Save personal files to OneDrive - Personal, and work files to your company OneDrive.
Важно! Ни в коем случае не загружайте и не сохраняйте такие материалы. Important: Never download or save this content for any reason.
Сохраняйте документы в облаке, чтобы обращаться к ним из любой точки мира. Save your documents to the cloud so you can access them from anywhere.
Сохраняйте файлы в Интернете (в OneDrive или SharePoint), чтобы работать с ними откуда угодно. Save files online in OneDrive or SharePoint so you can work on them from anywhere.
Сохраняйте видео и плейлисты в памяти устройства и смотрите их, когда вам будет удобно. Save videos and playlists to watch offline when you aren’t connected to the internet.
Сохраняйте видео и плейлисты на своем устройстве и смотрите их без подключения к Интернету. Save videos and playlists on your mobile device to watch offline, when you aren’t connected to the internet.
Сохраняйте работу по мере ее выполнения. Для этого время от времени нажимайте клавиши CTRL+S. Save your work as you go - hit Ctrl+S often.
Вместо того чтобы сохранять все новые файлы на одном диске, сохраняйте некоторые из них на другом. Instead of saving all your new files to the same drive, save some of them to a different drive.
Работайте с файлами и сохраняйте их прямо в OneDrive или SharePoint — все внесенные вами изменения будут учтены. Work on a file, save it directly to OneDrive or SharePoint, and any changes you make are updated seamlessly.
Управляйте Вашими счетами, персонализируйте свое рабочее место, сохраняйте важную информацию и получайте доступ к миру рынка Forex. Manage your accounts, personalize your workspace, save important details and gain access to the world of forex.
Листайте подборку новостных каналов в браузере, подписывайтесь на любимые каналы и сохраняйте статьи, которые хотите прочитать позже. Swipe through a range of news channels within the browser, subscribe to your favorite channels, and save stories to read later.
Сохраняйте туда свои файлы и вы сможете получить к ним доступ с любого компьютера, планшета или компьютера. Save your files there and you'll be able to get to them from any PC, tablet, or phone.
Сохраняйте файлы в OneDrive, если хотите работать с ними в любом месте и на разных устройствах (компьютере, планшете или телефоне). Save your files to OneDrive if you'd like to get to them anywhere - on your computer, tablet, or phone.
Сохраняйте документы, книги и презентации в недавно использованных папках с помощью вкладки "Последние", доступной в меню "Сохранить" или "Сохранить как". Save documents, workbooks, and presentations to recently used folders using the Recent tab right in your Save or Save As experience.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!