Примеры употребления "Соотношение" в русском с переводом "ratio"

<>
Установите соотношение сторон 16:9. Choose 16:9 aspect ratio for the best video quality.
Необходимо также указать соотношение продуктов. Also, include the product ratio.
Рекомендуемое разрешение и соотношение сторон Recommended resolution & aspect ratios
Соотношение сторон изображения: 1,9:1 Image ratio: 1.9:1
Соотношение сторон: не менее 16:9 Aspect ratio: at least 16:9
Общепринятое соотношение составляет 3 к 1. Usually the ratio is 3 to 1.
Соотношение сторон: 16:9 или 1:1 Aspect Ratio: 16:9 or 1:1
Критическое молярное соотношение катионов оснований и водорода. Critical molar base cation to hydrogen ratio.
Критическое молярное соотношение катионов оснований и алюминия. Critical molar base cation to aluminium ratio.
Их соотношение говорит нам о температуре воды. Their ratio tells us the water temperature.
В Африке соотношение составляет 900 на 100000. In Africa, the ratio is 900 per 100,000.
В США это соотношение остается относительно постоянным. In the US, that ratio has remained relatively constant.
Проигрыватели YouTube имеют соотношение сторон 16:9. YouTube uses 16:9 aspect ratio players.
Заголовок должен вписываться в соотношение сторон 4:3. Header must fit 4:3 aspect ratio.
Чтобы скрыть форму, мы несколько изменили соотношение сторон. Now to conceal the shape, we changed the aspect ratio a little bit.
Соотношение сторон должно быть одинаковым у всех изображений. Each image should have a similar image ratio.
Соотношение собственного и заемного капитала называют кредитным плечом. The ratio between your own funds and borrowed funds is called leverage.
Оптимальное соотношение сторон для мультимедийного заголовка — 4:3. The optimum aspect ratio for header media is 4:3.
Соотношение жировой ткани к мышечной - идеально, около 20%. Fat to lean muscle ratio - Ideal, about 20%.
Это называется позитивно-эмоциональное соотношение три к одному. And this is called the three-to-one positive emotion ratio.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!