Примеры употребления "Соответствуют" в русском с переводом "correspond"

<>
Положительное / отрицательное значение соответствуют покупке/продаже Positive/negative value corresponds to buy/sell
яркие звёзды соответствуют маленьким крестикам на решётке, The bright stars correspond to little daggers on the rete.
Очереди соответствуют внешним доменам или соединителям отправки. The queues correspond to external domains or Send connectors.
(Имена таблиц на изображении соответствуют используемому примеру.) (Names of the tables in the image correspond to the example we’re using.)
Номера соответствуют процедурам далее в этом разделе. The numbers correspond to the procedures later in this topic.
Номера соответствуют задачам, описанным далее в этом разделе. The numbers correspond to the tasks that are described later in this topic.
Они соответствуют различным типам данных в базе данных: They correspond to different data types in the database:
Доступные периодические задания соответствуют функциям, доступным в форме Оценка. The periodic jobs that are available correspond to the functions that are available in the Estimate form.
Эти номера соответствуют четырем эффектам анимации, связанным с диаграммой. These numbers correspond to the four animations associated with the chart.
эклиптики - траектории солнца, луны и планет - соответствуют смещённому кругу. The ecliptic, which is the path of the sun, moon, and planets correspond to an offset circle.
Номера на схеме соответствуют разделам далее в этой теме. The numbers in the diagram correspond to the sections later in the topic.
Ожидаемые нормы поведения для этих студентов соответствуют полностью политике Википедии: The expected norms of conduct of these students correspond exactly to Wikipedia's content policy:
После этого отобразятся параметры, которые соответствуют переключателям для поля TC. When you do, you get these options, which correspond to the switches that are available for TC.
Она использовала 26 оттенков Цвета, которые соответствуют 26 буквам алфавита. She used 26 shades of color to correspond with the 26 letters of the alphabet.
Слот 1 и слот 2 соответствуют переключателю профиля на геймпаде. Slot 1 and Slot 2 correspond with the profile switch on your controller.
Эти уровни соответствуют расширениям Фибоначчи, как видно на дневном графике ниже: These levels correspond with some Fibonacci extension levels as can be seen on the daily chart, below:
Поля на этой экспресс-вкладке соответствуют полям в форме Профиль оценки. The fields on this FastTab correspond to the fields in the Rating profile form.
В Командная консоль Exchange им соответствуют параметры от CustomAttribute1 до CustomAttribute15. In the Exchange Management Shell, the corresponding parameters are CustomAttribute1 through CustomAttribute15.
Эти слоты соответствуют переключателю профиля в середине беспроводного геймпада Xbox Elite. The slots correspond with the Profile Switch in the middle of your Xbox Elite Wireless Controller.
Эти типы соответствуют типам проводок, доступным в управлении и учете по проектам. These types correspond to the transaction types that are available in Project management and accounting.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!