Примеры употребления "Солнечную энергию" в русском

<>
Переводы: все276 solar271 другие переводы5
А как природа собирает солнечную энергию? How does nature gather the sun's energy?
Фрукты и овощи поставляют в наши клетки солнечную энергию, которая даёт им микроэлементы. Fruits and vegetables are the delivery system that brings the sun's energy to our cells, giving them the micronutrients they need.
Верхний слой материала будет поглощать воду и двуокись углерода из воздуха, а следующий, светопоглощающий слой, будет использовать солнечную энергию для получения топлива. The top material would absorb the water and carbon dioxide from the air, and the next, light-absorbing layer would harness the sun’s energy to produce the fuel.
Чего учёные не предсказали, так это то, что, по мере таяния льда, образуются большие очаги тёмной воды, которые поглощают солнечную энергию и ускоряют процесс таяния льдов. And what scientists didn't predict is that, as this ice melts, these big pockets of black water are forming and they're grabbing the sun's energy and accelerating the melting process.
Чтобы превратить солнечную энергию в один из основных источников в структуре мирового энергоснабжения, потребуется решить еще много вопросов, таких, как технология преобразования, издержки, потребности в земельных площадях и вопросы хранения энергии, причем решать эти вопросы надо на комплексной основе. In order for it to be a major contributor to the global energy supply, there are still many issues, such as conversion technology, cost, land requirement, and storage aspects, that will have to be dealt with in a comprehensive manner.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!