Примеры употребления "Солнечного Света" в русском с переводом "sunlight"

<>
Батарейки высокой мощности, заряжающиеся от солнечного света. High-capacity power cell dependent on sunlight for charging.
От солнечного света они превращаются в камень. They turn to stone in sunlight.
Высокое здание заслонило их дом от солнечного света. The high building deprived their house of sunlight.
Вот проект очистки воды с использованием солнечного света. Here's a design for distilling water using sunlight.
Управление солнечной радиацией будет возвращать часть солнечного света в пространство. Solar radiation management would bounce a little sunlight back into space.
Количество солнечного света в той или иной стране нельзя изменить. The amount of sunlight that shines on a country is impossible to change.
Однако интенсивность солнечного света показала, что многие элементы были скрыты. But the intensity of sunlight meant that many elements were hidden.
И от солнечного света моя кожа сгорает как свечной воск. And the sunlight burns my skin like candle wax.
Часть солнечного света, достигающего Земли, поглощается, а другая часть – отражается. Some sunlight reaching the earth is absorbed, and some is reflected away.
В условиях отсутствия солнечного света они могут кормиться химическими питательными веществами. In the absence of sunlight, they could feed on chemical nutrients.
А солнечного света имеется в 10 тысяч раз больше, чем нам надо. And there is 10 thousand times more sunlight than we need.
Если это возможно, попробуйте переместить устройства или закрыть их от солнечного света. If they might be, consider moving them or blocking the sunlight in some way.
Двуокись углерода, немного солнечного света, И вот у вас уже высоко очищенный липид. Carbon dioxide, a little bit of sunlight, you end up with a lipid that is highly refined.
Например, по мере таяния арктической ледниковой шапки отражение солнечного света земной поверхностью уменьшается. For instance, as the Arctic ice cap melts, less sunlight is reflected.
Чтобы получить наилучшие результаты, избегайте попадания на игроков или на сенсор прямого солнечного света. For best results, avoid positioning either the players or the sensor in direct sunlight.
Для концентрации солнечного света у них должны быть линзы и зеркала, чтобы поддерживать тепло. In order to concentrate sunlight, they have to have lenses and mirrors - in order to keep themselves warm.
У него разрядились аккумуляторы, и подзарядка пока невозможна, потому что не хватает солнечного света. Its batteries are depleted and there isn’t enough sunlight to recharge.
Начнем с того, что горец перечный подгоняет размер своих листьев к количеству получаемого солнечного света. For one thing, smartweed plants adjust the size of their leaves to the amount of sunlight they get.
В их телах обитают тысячи других организмов - фотосинтезирующих водорослей, добывающих энергию напрямую из солнечного света. Their bodies play host to thousands of other organisms - photosynthetic algae that harvest energy directly from sunlight.
Кроме того, избегайте попадания на консоль прямого солнечного света и не устанавливайте ее возле отопительных приборов. Also, keep the console away from heating vents and direct sunlight.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!