Примеры употребления "Солдат" в русском

<>
Переводы: все1334 soldier1157 solider7 trooper2 другие переводы168
Может, гладиаторы, косящие под солдат. Might have been gladiators simulating.
Начать призыв солдат в провинциях. Deliver conscription notices throughout all the provinces.
Придется вычеркнуть ее из списка солдат. I have to cross her off my list of recruits.
Почему мы содержим 130 000 солдат? Why have we got 130,000 troops on the ground?
Вы сдали своих солдат герцогу Савойскому? Did you betray your own men to the Duke of Savoy?
Значит парочка солдат не постирала портянки. So a couple of guys don't rinse out their socks.
Кто-нибудь знает, он офицер или солдат? Anybody know if he's an officer or an enlisted man?
У королевы дюжина рыцарей и сотни солдат. The queen had a dozen knights and hundred man-at-arms.
Ваш солдат Эрнандес перенервничал и открыл огонь. Your man Hernandez overreacted and opened fire.
Около 30 солдат за теми зданиями Мортиры. About 30 troops behind those buildings.
Майор Оуэн Хант, солдат армии США, второй хирургический. Major owen hunt, U S Army, second forward surgical.
Было также убито пять солдат тайских сил безопасности. Five members of the Thai security forces were also killed.
Они также переместили 500 солдат к зоне взрыва They've also moved 500 troops to a staging area
Обучите где-нибудь солдат и верните их обратно». Train them somewhere and bring them back.”
Всего на этих базах находится 80 тысяч американских солдат. These have about 80,000 US military personnel in total.
Ещё кепку и "Вудбайн", и будет вам настоящий солдат. You might as well give him a flat cap and a Woodbine.
Сэр, трое солдат были обстреляны неизвестными на въезде в деревню. Sir, three enlisted men have been fired upon by persons unknown just outside of town.
Охранник Хэтти, Дэвид "Дюк" Флетчер, бывший солдат британских воздушных сил. Hetty's security guard, David "Duke" Fletcher, former British Special Air Services.
Помнишь, они дали тебе ключ-карту на ресепшн, солдат Джейн? Remember when they gave you the key card at the front desk, G I Jane?
Парень, теперь мы пара отбитых старых солдат, я так считаю. Man, makes us a couple of beat-up old Marines, I guess.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!