Примеры употребления "Соединитель" в русском

<>
Внутренний соединитель получения по умолчанию Default internal receive connector
Необязательно: соединитель службы управления правами Optional: Rights Management connector
Шаг 1. Создайте соединитель отправки. Step 1: Create a Send connector
Соединитель отправки необходимо создать самостоятельно. You need to create the Send connector yourself.
Название соединителя: "Пользовательский соединитель Б". Custom Connector B
Источником события был внешний соединитель. The event source was a Foreign connector.
Создайте соединитель с заданной областью. Create a scoped connector
Соединитель отправки использует маршрутизацию DNS. The Send connector uses DNS routing.
Название соединителя: "Пользовательский соединитель А". Custom Connector A
Например, Соединитель получения сообщений из Интернета. For example, Internet Receive Connector.
Соединитель по умолчанию отклоняет все сообщения Connector rejects all messages by default
От получателя SMTP через соединитель приема. From SMTP Receive through a Receive connector.
Чем ниже стоимость, тем предпочтительнее соединитель. A lower cost value indicates a preferred connector.
Выбирается соединитель с наименьшей совокупной стоимостью. The connector with the lowest aggregate cost is selected.
В топологии обнаружен соединитель X.400 X400 Connector Found in Topology
Выберите необходимый соединитель и нажмите кнопку Правка. Select the connector you want to configure, and then click Edit.
Соединитель отправки предназначен для всех внешних доменов (*). The Send connector is for all external domains (*).
Соединитель или удаленная очередь доставки Exchange недоступны. An Exchange connector or a remote delivery queue is unavailable.
Максимальный размер сообщения, отправляемого через соединитель отправки Maximum size of a message sent through the Send connector
Соединитель отправки, настроенный для исходящего прокси-сервера Send connector configured for outbound proxy
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!