Примеры употребления "Современном" в русском с переводом "modern"

<>
Десять мифов о современном Китае The Top Ten Myths of Modern China
В современном мире это наблюдается постоянно. And you see this all the time in the modern world.
У Тома есть вкус в современном искусстве. Tom has an eye for modern art.
Нет, в современном мире это не так. No, that is not true in the modern world.
Они - средоточие всего зла в современном мире. They are the focus of evil in the modern world.
Играет ли женщина роль в современном обществе? Do women have a role to play in modern society?
Я хочу поговорить с вами о современном рабстве. I'm talking to you about modern-day slavery.
В современном мире образ военного лидера продолжает существовать. The image of the warrior leader lingers in modern times.
Но в современном мире существует потрясающий способ научить этому. But there's a fantastic way to do that in the modern world.
Эти шаги можно выполнить на любом современном языке программирования. These steps are possible in any modern programming language.
Действительно, корни Макрона – в левом центре, современном, поддерживающем глобализацию. Indeed, Macron hails from the modern, pro-globalization center left.
Время - один из самых ограниченных ресурсов в современном мире. Time is one of the scarcest resources in the modern world.
Появились легкие признаки усталости в этом прочном современном здании. Tiny signs of fatigue are appearing in the solid, modern edifice.
Сегодня я собираюсь поговорить о значении спорта в современном обществе. Today, I'm going to talk about the importance of sport in modern society.
Связь через Интернет в современном Китае наполнена приманками и ловушками: Internet communication in modern China is filled with baits and traps:
Сегодня, однако, прикладные науки также являются полезным знанием в современном мире. Today, however, applied science is also useful knowledge for the modern world.
Это первый пример использования технологии в современном смысле, который я смог найти. This is the first example of the modern use of technology that I can find.
В современном мире много удивительных средств и снадобий, некоторые из них жевательные. The modern world has many remarkable tonics and restoratives, some of which are chewable.
В современном веке коммуникаций лучшим военным лидером уже не является современный мужественный Ахиллес. It is not a manly modern Achilles who makes the best warrior leader in today's communication age.
И вот вы получаете численный ответ, который вам и нужен в современном мире. And then you get an answer that's quantitative in the modern world.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!