Примеры употребления "Совместимая" в русском

<>
Это постановление находит свое отражение в пункте 2 статьи 51 Конвенции о правах ребенка: " Оговорка, не совместимая с целями и задачами настоящей Конвенции, не допускается ". Article 51, paragraph 2, of the Convention on the Rights of the Child reflects this: “A reservation incompatible with the object and purpose of the present Convention shall not be permitted.”
Если это руководящее положение будет сохранено, то государства будут неохотно идти на участие в договоре, опасаясь, что любая оговорка к положениям об урегулировании споров может быть сочтена как не совместимая с объектом и целью договора. If this guideline was retained, States would hesitate to participate in a treaty fearing that any reservation to the dispute settlement provisions might be considered as incompatible with the object and purpose of the treaty.
Если оговорка, не совместимая с объектом и целью договора, может привести к полной недействительности согласия государства, сделавшего эту оговорку, на обязательность для себя договора, то, как представляется, такому «решению» противостоят и воля, выраженная государством — автором оговорки, и свобода возражающего государства выбирать: вступит такой договор в силу в его отношениях с государством — автором оговорки или нет. If a reservation incompatible with the object and purpose of the treaty could completely invalidate the consent of the reserving State to be bound by the treaty, it would appear that such a “solution” was opposed to both the will expressed by the reserving State and to the freedom of the objecting State to choose whether or not the treaty should enter into force between itself and the reserving State.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!