Примеры употребления "Совете" в русском с переводом "council"

<>
Он работает в приходском совете. He works for the parish council.
Ограничение права вето в Совете Безопасности Limiting the Security Council Veto
Вы срочно нужны в Совете палаты. You're needed urgently in the Council Chambers.
Хорошо, я встречусь с вами в Совете. All right, I'll meet you in the council chambers.
Чистый голос императора нельзя услышать на Совете. The Emperor's voice is too pure to be heard in this council.
Это все, что решили на ученическом совете? Is that all from the student council?
Решение проблем Сирии в Совете Безопасности ООН Solving Syria in the Security Council
Но мнение язычника в совете будет полезно. But to have a specimen of the heathen mind in council will be useful.
(Неудачное) голосование по Сирии в Совете Безопасности... A (Failed) Vote on Syria in the Security Council...
Есть три ключевых последствия голосования в Совете Безопасности. There are three key implications of the Security Council's vote.
Германия воздержалась при голосовании в Совете Безопасности ООН. Germany abstained on the UN Security Council vote.
В Региональном совете Лацио (3 февраля 1992 года) To the regional council of Lazio (3 February 1992)
Разные части оппозиции говорят о переходном «президентском совете». Parts of the opposition speak of a transitional “presidential council.”
У нашей семьи было место в Верховном Совете. Our family had a seat on the High Council.
Европа представлена сверх меры не только в Совете безопасности. Europe's over-representation extends beyond the Security Council.
Хэзер Барнс была в ученическом совете вместе с Амелией. Heather Barnes was on student council with Amelia.
Заявление межправительственной организации о предоставлении консультативного статуса при Совете Application of an intergovernmental organization for consultative status with the Council
блокировала решение об окончательном статусе Косово в Совете Безопасности ООН; blocked a decision on the final status of Kosovo in the UN Security Council;
Но изменений не будет без должного большинства в Совете Министров. But reform won't happen without the right majority in the Council of Ministers.
Хэзер Барнс была в ученическом совете вместе с мамой Кэсси. Heather Barnes was on the student council with Cassie's mom.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!