Примеры употребления "Собственный" в русском с переводом "own"

<>
Он купил свой собственный Нано. He has bought his own Nano.
Лимон имеет собственный неповторимый вкус. The lemon has a flavor all of its own.
Мельники нести их собственный вес. Millers carry their own weight.
У них свой собственный флаг. They've got their own flag.
Нет времени, семейный, собственный бизнес. In from out of time, family guy, own business.
Европе необходим собственный Совет безопасности Europe Needs Its Own Security Council
У меня собственный офисный телефон. I get my own office phone.
Продавали собственный мир за гроши. Selling out their own world for a profit.
Он поджёг свой собственный дом. He set fire to his own house.
Мой собственный маленький прощальный вечер? My own little retirement party?
Мы хотим свой собственный дом. We want a house of our own.
Ого, ребята, наш собственный лофт! Wow, guys, our own loft!
Присваивайте себе свой собственный успех". Own your own success."
Съедим собственный вес шоколадных конфет. Eat our own weight in chocolate buttons.
У него есть собственный дом. He has a house of his own.
он видит свой собственный мозг. He's seeing his own brain.
И, конечно, мой собственный кинотеатр. And of course, my own movie theater.
СОЗДАЙТЕ ВАШ СОБСТВЕННЫЙ ФИНАНСОВЫЙ КАЛЕНДАРЬ CREATE YOUR OWN FINANCIAL CALENDAR
Ну, у каждого свой собственный путь. Well, everyone has their own way.
Собственный интерфейс обладает рядом неоспоримых преимуществ. Building your own interface has a number of immediate benefits.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!