Примеры употребления "Сможешь" в русском

<>
Переводы: все10392 can7791 be able2519 другие переводы82
Ты не сможешь обналичить чек. You never cashed the check.
Ты ведь сможешь распустить волосы? That hair does come down, doesn't it?
Ты не сможешь сбежать, маг. There's nowhere left to run, Mage.
Пожалуйста позвони мне, как только сможешь. Please call me at your earliest convenience.
Ты не сможешь организовать дебютный график. You won't make it to debut schedule.
Пожалуйста, перезвони сразу как только сможешь. Please call me back at your earliest convenience.
Даже ты сможешь наколдовать "" воздушную лестницу "". An "air ladder" should be simple enough magic for you.
Так долго, как сможешь платить наличными. As long as you pay cash.
Ты сможешь ему помочь в тюрьме? Are you gonna get him some help on the inside?
Эй, ничтожество, ты сможешь унаследовать этого голубя? Lightweight, are you okay to take over the squab?
Еще немного времени, пара операций, и сможешь. Take a little bit of time, a few more surgeries, but yes.
Сможешь, когда рядом не будет Дикси Смита. Well, you'll make it yet, without Dixie Smith.
Сможешь ли ты убить меня своей катаной? Are you going to kill me with that katana?
Ты не сможешь найти старину Винфилда там. You ain't gonna find old man Winfield down there.
Если и сможешь, то будешь отсыпаться в одиночку. If you do, you'll be napping alone.
Как, сможешь проделать немного легкой работы на мосту? Do you feel up to doing a little light work on the bridge?
У дарь меня заклинанием сильно, как только сможешь. Hit me with your best shot, your most powerful spell.
Ты больше никогда не сможешь работать в поле. You're never gonna work in the field again.
Ты не сможешь вернуть залог за этот смокинг. No way you're getting the deposit back on that tux.
Ты не сможешь развеселиться, если даже не пытаешься You're not gonna have fun if you don't even try
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!