Примеры употребления "Слушайте" в русском

<>
Переводы: все1313 listen1096 другие переводы217
Слушайте, я очень люблю Сьюзан. Look, I love Susan very much.
Слушайте, в этом нет необходимости. Okay, this is totally unnecessary.
Слушайте, наш краснее, он длиннее. Look, ours is more red, it's longer.
Слушайте, вы же слесарь, верно? Wait, you're a machinist, right?
Слушайте, леди, не говорите двусмысленно. Look, lady, cut out the double talk.
Слушайте, она скрывается от нас. Look, she's holding out on us.
Слушайте, аэропорты это просто кошмар. Can I tell you, airports are a disaster.
Слушайте, Олли, я сожалею, хорошо? Look, Ollie, I'm sorry, okay?
Слушайте, а мухобойкой не проще? Hey, wouldn't a fly swatter be easier?
Слушайте, вы делаете большую ошибку. Now, look, you're making a big mistake.
Слушайте, ангар должен будет разрушиться. Look, the hangar should disintegrate.
Слушайте, я же не преступница. Look, I'm not a criminal.
Слушайте, все это - ошибка Зеленки. Look, this whole thing is Zelenka's fault.
Слушайте, я просто прогуливаю урок. I'm just missing a study hall.
Слушайте, а я бы перекусил. Look, I could eat a bite.
Слушайте, настоящий герой тут убийца. Look, the real hero here is the murderer.
Слушайте, водитель эвакуатора - друг Брэкстона. Look, the tow truck driver is a friend of Braxton's.
Слушайте, задайте себе один вопрос. Look, ask yourself one question.
Слушайте, при данных обстоятельствах, ваше живо. Look, under the circumstances, your anim.
Слушайте, в этом нет большой проблемы. Look, it's not a big deal.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!