Примеры употребления "Случаи" в русском

<>
Обеспечение доступа к услугам в области репродуктивного здоровья для женщин, которые не могут позволить себе платить за них, может помочь предотвратить эти смертные случаи. Making reproductive services available to women who cannot afford to pay their way can help prevent these deaths.
Но такие случаи являются исключением: But they are exceptions:
Повсеместны случаи плохого, недостаточного питания. Malnourishment is rampant.
Но такие случаи очень редки. But these were rare.
Конечно, такие случаи еще бывают. This still occurs, of course.
В этом ящике случаи правонарушений,. Misdemeanours go in here.
Такие случаи известны, мистер Воул. It has been known, Mr Vole.
Случаи самоубийства становятся более частыми. Suicides are on the rise.
Это крайние случаи плохой конкуренции. These are the extremes of imperfect competition.
Случаи физического нападения на них редки. Physical attacks against them are rare.
Случаи применения трендовых индикаторов и осцилляторов When to use trending and oscillating indicators
Начнем с понятия «случаи острой необходимости». Start with the term "emergency."
Это были определённо не единичные случаи. These were typically not solitary efforts.
Какие случаи не относятся к добросовестному использованию? When does fair use apply?
Бывают ли внутри блоков случаи негативного голосования? Is there negative bloc voting?
международная передача: случаи передачи веществ и оборудования; International transfer: Transfers of agents and equipment;
Одновременно участились случаи насилия против "нарушителей закона". At the same time, violence against "law-breakers" is on the rise.
Особенно чувствительны случаи преднамеренного убийства профсоюзных лидеров. Especially sensitive is the targeted killing of trade-union leaders.
Массовая вакцинация значительно сократила случаи заболевания полиомиелитом. Mass immunization has largely eliminated polio.
Это поможет предотвратить случаи смерти среди новорожденных детей. These help prevent neonatal death.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!