Примеры употребления "Слух" в русском с переводом "rumor"

<>
К сожалению, этот слух верен. Unfortunately, that rumor is true.
Этот слух более чем достоверен. The rumor is only too true.
Интересно, правдив ли этот слух. I wonder if this rumor is true.
Начал распускать слух по школе. Started this rumor at school.
А я пустил слух об этом. And I started the rumors.
Я не знаю, откуда такой слух. I don't know the origin of the rumor.
Мы распустим слух, что он инопланетянин. We'll start a rumor that he's an alien.
Он пустил слух, что Дантист был Суперменом. He started the rumor that the Dentist was Superman.
Кто пустил слух что Эми снова беременна? Who started the rumor that Amy's pregnant again?
Мы пустили слух, который может оказаться правдой? We started a rumor that may just turn out to be true?
Я знаю ты распустила слух обо мне. I know you posted the rumor about me.
А я пустил слух, что ты носишь подгузники. I started a rumor you wear diapers.
Но я распустил слух, что мой соперник - гермафродит. But I did spread a rumor that my opponent, Tommy Monahan, may or may not have a vagina.
Типа пустить слух, что ко мне приставал директор? Like spread a rumor that the principal came on to me?
Я могла бы пустить слух, что твоя мама лесбиянка. I could start a rumor that your mom's gay.
Тот, кто распустил этот слух не ел мою фасоль. Whoever started that rumor didn't eat my beans.
То есть, я пустила слух о Бо и Наоми. I mean, I spread a rumor about Beau and Naomi.
Пустишь слух, и можешь готовиться получить кулаком в мордочку. Spread that rumor, and you can expect my fist in your face.
Она сказала, что слышала слух, что кто-то в организации Дикона She did say she heard a rumor that someone within Deacon's organization
Есть слух, что Фил пытался продать команду в Солт Лейк Сити. Rumor is, Phil's trying to sell the team to Salt Lake City.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!