Примеры употребления "Следы" в русском

<>
Такие шрамы оставляют глубокие следы. Scars like that come with scars.
Взгляни на эти следы волочения. Check out these scuff marks.
Укусы насекомых, следы от бака. Insect bites, abrasion from the water tank.
Знаешь, пришельцы, большие следы, Элвис. You know, aliens, Bigfoot, Elvis.
Такие же следы на щиколотках. Same ligature marks on her ankles.
Я видел следы на подоконнике. I saw tread marks on the window sill.
Следы шин ровные и чёткие. The tyre mark stayed flat and even.
Следы всегда ведут в Китай. It’s always traceable to China.
Шаркающие следы назад к краю. Scuff marks back to the edge.
Следы от гриля не совпадают. The grill marks don't match.
Возможно там найдут биологические следы. Possible tissue transfer from the incident.
Хирургические щипцы могут оставить следы. Forceps can leave tool impressions.
Свежие следы укуса на голени. Remodeled bite marks on the tibia.
Следы от веревки - и синяки. A ligature mark and bruising.
Том нашел на ней следы болиголова? Tom found hemlock on her, didn't he?
Его следы четко отпечатались в снегу. His steps were clearly marked in the snow.
Очень примечательные следы на лобной кости. There are very distinctive marks on the remaining frontal bone.
Подрывники обычно оставляют свои особенные следы. Bombers typically have their own unique signatures.
Группа, отвечающая за следы оленей, выходи. Committee in charge of the deer cleats, move.
Эти большеротые не любят оставлять следы. These big mouths don't like to leave loose ends.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!