Примеры употребления "Следующая страница" в русском

<>
Выберите Следующая страница и введите www.google.ru в текстовом поле. Click Open this page and enter www.google.com in the text box.
Если отображается следующая страница, выберите Skype для бизнеса, затем выберите язык и выпуск, соответствующий версии других приложений Office (32-разрядная или 64-разрядная версия. Если вы затрудняетесь в выборе, установите версию по умолчанию). Нажмите Установить. If you see the following page, choose Skype for Business, choose your language, the edition that matches your other Office applications (32 bit or 64 bit - if you don't know, choose the default) and choose Install.
Следующая страница зависит от выбранного варианта (файл с разделителями или полями фиксированного размера). The next page of the wizard that is displayed depends on whether you selected the delimited option or the fixed-width option.
Чтобы просмотреть отдельные страницы, нажимайте кнопку Следующая страница. To preview one page at a time, select Next Page.
Выберите Макет (или Разметка страницы) > Разрывы > Следующая страница. Choose Layout (or Page Layout) > Breaks > Next Page.
Откроется следующая страница, на которой можно указать добавочный номер и ПИН-код для доступа к почтовому ящику через голосовой доступ к Outlook. The next page opens, in which you can specify an extension number and PIN settings for the selected user to access the mailbox in Outlook Voice Access.
Поместите курсор в самый конец страницы непосредственно перед страницей, начиная с которой вы хотите удалить номера страниц, и на вкладке Разметка страницы выберите Разрывы > Следующая страница. Place your cursor at the very end of the page immediately before the page where you want to start removing page numbers, and on the Layout tab, click Breaks > Next Page.
Чтобы начать новый раздел на следующей странице, выберите пункт Следующая страница. A Next Page section break starts the new section on the following page.
Чтобы просмотреть каждую страницу, нажимайте кнопки Следующая страница и Предыдущая страница. To see each page, select Next Page or Previous Page.
Если Skype для бизнеса входит в пакет других приложений Office 365, отобразится следующая страница. If Skype for Business is bundled with other Office 365 applications, you'll see the following page.
Чтобы создать разрыв, на вкладке Макет или Разметка страницы нажмите кнопку Разрывы и выберите пункт Следующая страница. Click Layout or Page Layout > Breaks > Next Page to create a break.
На вкладке Макет нажмите кнопку Разрывы и выберите Следующая страница. Choose Page Layout > Breaks > Next Page.
На вкладке Разметка страницы выберите команды Разрывы и Следующая страница. Click Layout > Breaks > Next Page.
Для этого откройте вкладку «Разметка страницы», нажмите кнопку «Разрывы» и в разделе «Разрывы разделов» выберите пункт «Следующая страница». Then, go down to Section Breaks and click Next Page.
Следующая информация может помочь Вам решить эту проблему the following information might help you troubleshoot the issue
У этого кладбища даже есть свой сайт, и на нём есть страница «Новости»! Как вы себе представляете новости с кладбища?! This cemetery even has its own site, and there is a page “News” on it! Can you fancy news from the graveyard?!
Какая следующая станция? What is the next station?
Эта страница содержит техническую информацию, которая может быть полезна при решении проблемы. This page contains technical information that might be useful when you're trying to solve a problem.
Следующая улица направо Next street on the right
Последняя страница этой книги отсутствует. The last leaf of this book is missing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!