Примеры употребления "Следите за" в русском

<>
следите за собой! watch yourselves!
Следите за своими вещами. Keep an eye on your bags.
Если вас интересует Австралия с точки зрения трейдера, следите за новостями на нашем форуме по сырьевым товарам и природным ресурсам: If you as a trader are interested in Australia, you should follow our forum on commodities and natural resources:
Вкратце, эта пара продемонстрировала медвежье развитие при закрытии на прошлой неделе, поэтому внимательно следите за ключевой поддержкой на уровне 101.10. In a nutshell, this cross made a bearish development at the close last week so watch out for key support at 101.10.
Следите за экономическими данными США сегодня после обеда, в том числе индекс производственной активности Нью-Йорка, и ряд выступлений представителей ЕЦБ, которые могут повлиять на настроение рынка. Watch out for US economic data this afternoon including Empire manufacturing, and a raft of ECB speakers who could impact market sentiment.
Если Вы не следите за ходом событий, суть в том, что Грецию может ждать немалая политическая неопределенность в последующие несколько месяцев, и трейдеры активно продают активы Греции. If you didn’t follow that, the upshot is that Greece could be in for some major political uncertainty over the next month, and traders are selling Greek assets aggressively as a result.
Следите за доходностью португальских облигаций, поскольку это важный индикатор, который позволяет понять, вышла ли проблема за пределы Греции. Watch Portuguese yields as an important indicator for whether there is a contagion risk from the situation in Greece.
Следите за краткосрочным откатом, поскольку пара выглядит немного перепроданной, однако в нынешней ситуации, мы полагаем, какой-либо рост будет сведен на нет рынком, поскольку он рассчитывает на дальнейшую силу BRL. Watch for a short-term pullback, as this pair is looking a little oversold, however, in this environment we expect any upside to be faded by the market as it looks for further BRL strength.
Разместите их на Вашем веб-сайте, в публикации в блоге или же где-либо еще, следите за тем, как потенциальные клиенты переходят по вашим ссылкам, и получайте вознаграждение за каждого клиента, который зарегистрировался у нас и пополнил свой торговый счет. place them on your website, blog post or wherever you have an online presence, watch the clients flow in and get paid for every client who signs up with us and funds their account.
Если так и будет, то следите за уровнем поддержки Фибоначчи, указанным выше, который, вероятно, смягчит какое-либо снижение в ближайшее время. If they do, then watch the Fib support level mentioned above, which could cushion any downside in the near-term.
Следите за нами: Follow us on:
2. Волатильность не остается высокой бесконечно, поэтому, когда волатильность снизится, следите за возможными откатами, особенно JPY, BRL, SEK, JPY и NZD, поскольку они выглядят довольно растянутыми вниз против USD. 2. Volatility does not stay elevated indefinitely, so as volatility falls watch out for some pull-backs, particularly in the JPY, BRL, SEK, JPY and NZD, as they are all looking fairly stretched to the downside vs. the USD.
Заметьте, что это лишь субъективные оценки, поскольку любое скользящее среднее относится к тому периоду, в который вы следите за трендом, и скользящие средние, появляющиеся на графике в дальнейшем, тоже необходимо учитывать при принятии решения. Take note that this is subjective, because any moving average is relative to the period for which you are observing the trend, and further moving averages on the chart must also be taken into consideration.
Следите за финансовыми рынками и управляйте своим торговым счетом, загрузив платформу MT5 на Ваше устройство на ОС Android. Keep up with the financial markets and monitor your account at all times by downloading the MT5 on your Android device.
Следите за новостями! Check below for updates!
Следите за своим ТС и управляйте рисками Monitor your EA and manage your exposure to risk
Если действительно получится преодолеть этот уровень, то следите за отметкой 1.1450 (снижающейся тренд линией), которая может сдержать быков. If we do crack this level then watch out for 1.1450 –a declining trend line – which could thwart the bulls.
Внимательно следите за результатами ТС, хорошо (или плохо) он показывает себя на трендовом рынке или флэте. Watch your EA carefully and try to understand whether it performs well (or badly) in trending markets or ranging markets.
Если вы не уверены, на котором из них ставить уровень прибыли, вы можете установить его на 61,8%, но внимательно следите за поведением цены при достижении двух других точек. If you are unsure of which one to place your take profit at, then you can simply place the profit target at the 61.8% level, but watch closely how the price reacts around the levels.
Следите за расхождениями, например, когда цены образуют ряд новых максимумов, а Стохастическому Осциллятору не удается подняться выше своих предыдущих максимумов. Look for divergences. For instance: where prices are making a series of new highs and the Stochastic Oscillator is failing to surpass its previous highs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!