Примеры употребления "Скорее всего" в русском

<>
Переводы: все2197 most likely360 другие переводы1837
Скорее всего это асептический менингит. It's probably aseptic meningitis.
Скорее всего вы истечете кровью You will most probably bleed out
Скорее всего, экран устройства погаснет. The device will likely dim.
и воспаление, скорее всего, инфекционное. there's likely to be infection.
Америка, скорее всего, одержит верх. America may well prevail.
Скорее всего - простатит, обычное воспаление. Likelihood is prostatitis, simple inflammation.
Скорее всего, жили в школе. Likely boarders at the school.
Скорее всего, это мой ОКП. It's probably my CMR.
Скорее всего, его биологическая мать. It must have been his birth mother.
Она, скорее всего, набивала цену. She was probably holding out for a higher price.
Я скорее всего тебя перевозбудил! I've clearly gotten you overexcited!
Скорее всего вы их купили. You probably went out and bought them.
Результатом, скорее всего, станет провал. That makes failure a distinct possibility.
Она, скорее всего, сможет расти. It might be able to grow.
Эту бутылку скорее всего сожгут. That bottle winds up getting burned.
Скорее всего просто ушиб пищевода. Probably just bruised your esophagus.
Скорее всего - обычное несварение желудка. Supposedly it's just a 24-hour bug.
Скорее всего, бюстгальтер с застежкой спереди. Perhaps a, uh, bra with a front clasp.
Прочие факторы скорее всего ухудшат ситуацию. Other factors are likely to aggravate the situation.
Скорее всего, но не из меди. Probably not one made of brass.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!