Примеры употребления "Сколько времени" в русском с переводом "how long"

<>
Сколько времени поезд идет до …? How long is it to … by train?
Сколько времени они разводили огонь? Took them how long to build a fire?
Сколько времени поезд здесь стоит? How long does the train stop here?
Сколько времени автобус идет до …? How long is it to … by bus?
Сколько времени я должен ждать? How long do I have to wait?
Сколько времени обычно занимает поссать? How long does it usually take to pee?
Сколько времени нужно на приготовления? How long would that take to set up?
Сколько времени займёт, чтобы туда попасть? How long will it take to get there?
Трудно предсказать, сколько времени это займет. It is hard to predict how long this will take.
Сколько времени я пробуду в больнице? How long will I stay in the hospital?
Сколько времени нужно, чтобы добраться до ... ? How long does it take to get to ... ?
Сколько времени сестра пробыла на каталке? How long had your sister been in a wheelchair?
Сколько времени понадобится Америке, чтобы приспособиться? How long will the US adjustment take?
Сколько времени это у вас займет? How long is it going to take you?
Сколько времени занимает исправление ошибок перевода? How long will it take to get a translation bug fixed?
Сколько времени занимает дорога отсюда до станции? How long does it take to get from here to the station?
Сколько времени заняло, чтобы он истек кровью? How long would it have taken him to bleed out?
Сколько времени надо для наполнения его водой? How long will it take you to fill it up?
Сколько времени потребуется для обновления моего устройства? How long will it take to upgrade my device?
Сколько времени мы его будем там мариновать? How long should we let him stew?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!