Примеры употребления "Сквайру" в русском

<>
Переводы: все51 squire51
Но сначала мы должны помочь Сквайру. But first we must seek the aid of the Squire.
Но почему вы не доверяете Сквайру? But why don't you trust the Squire?
Синтия, я должен сообщить об этом сквайру. Cynthia, I'm afraid I must speak to the Squire about this.
Пойдемте, мистер Хоули, Шауни не смогли помочь сквайру Буну. Come, Mr. Hawley, the Shawnee could not help Squire Boone.
Поэтому, почему бы тебе не отнести эту рюмку сквайру Трелони? Why don't you get this to Squire Trelawney?
Интересно, как бедная милая леди Аделаида воспримет такой вызов нашему любимому сквайру? I wonder how poor, gracious Lady Adelaide will take such a snub to our beloved squire?
Когда она отдала своё сердце тебе, скромному сквайру, она вызвала скандал, сказав, что настоящей любви достаточно. When she set her heart on you, the lowly squire, she caused quite the scandal, saying true love was enough.
Гай, я не верю, что ты знал, какой ущерб мне причиняешь, посылал меня к сквайру Торнтону. Guy, I don't believe you knew the damage you were doing when you sent me to Squire Thornton.
Я просто хотел, чтобы вы знали, и, может быть, объяснили сквайру, что я читал стихотворение, когда вы вручили мне это письмо, и случайно перепутал их местами. Just thought you should know, and perhaps explain to the Squire how I was reading the poem when you handed me this letter and the accident which had them change places.
А что насчет тебя, сквайр? What about you, squire?
Сквайр, посмотрите на мой жакет. 'Ere, squire, look at my jacket.
Но он хорошо знает Сквайра. But he's in with the Squire.
Мой фокус для нашего сквайра. My trick for Our Squire.
Сквайр Трелони, наверное, сделал свежую копию. Squire Trelawney must have made a fresh copy.
Ты убивал хоть раз человека, сквайр? Have you ever killed a man, squire?
А теперь снимем твой ошейник, сквайр. Now for thy collar, good squire.
Сквайр, ты бы мог женщину убить? Squire, would you ever kill a woman?
Они сказали о попытке увидеть Сквайра. They said about going to see the Squire.
Откуда вы знаете о сквайре Буне? How do you know about Squire Boone?
Сквайр Торнтон никогда не любил мою хозяйку! Squire Thornton has never loved my mistress!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!