Примеры употребления "Скай Экспресс" в русском

<>
Он знал, что у тебя слабость к Скай, и она может воспользоваться ею. He knew you had a soft spot for Skye and she might take advantage of it.
Вам следует поторопиться, а то вы пропустите экспресс. You must hurry up, or you will miss the express.
Ты, может, не помнишь, но мы уже играли в эту игру "давай похитим Скай", и она для тебя не очень хорошо закончилась. Maybe you don't remember, but we've played this game of "let's kidnap Skye" before, and it didn't end well for you.
Экспресс поезд быстрее местного на час. The express train is an hour faster than the local.
Я уже ответил на вопрос, Скай. I already answered the question, Skye.
Экспресс ехал так быстро, что мы едва его увидели. The express train went by so fast that we hardly saw it.
Скай должна узнать, что папочка очень любит её, что её забрали против его воли, и что всю ее жизнь он пытался ее найти. Skye needs to know that her father loves her very much, that she was taken from him against his will, that he's spent her entire life searching for her.
Теперь "Новый экспресс" должен пройти "процесс полного исправления ошибок", как сообщает регулятор. Now the New Express is to undergo "full rectification," the regulator said.
Если скай нешнл смогут доказать ошибку пилота, они сэкономят миллионы долларов. If Sky National can prove pilot error they save millions of dollars.
Издающаяся в Гуанчжоу газета "Новый экспресс" сделала неожиданное публичное заявление с просьбой об освобождении журналиста Чэнь Юнчжоу. The Guangzhou-based New Express made a rare public plea for the release of journalist Chen Yongzhou.
Согласно спутниковым спектрометриям Скай, под этим замком есть вертикальная шахта. According to Skye's satellite spectrometry, there's a vertical shaft under this fort.
Предварительное расследование показало, что принадлежащая Yangcheng Evening News Group газета "Новый экспресс" опубликовала несколько ложных репортажей о зарегистрированной на бирже компании Zoomlion в период с сентября 2012 года по август 2013 года. A preliminary investigation showed that Yangcheng Evening News Group's New Express had published several untrue reports about listed company Zoomlion in the period of September 2012 to August 2013.
Мы держим её взаперти, но учитывая смертоносность Скай, ситуация может ухудшиться. We have her locked up now, but given how lethal Skye is, it could get worse.
После признаний господина Чэня "Новый экспресс" опубликовал извинения на первой полосе, заявив, что газета не сумела должным образом проверить его репортажи. Following Mr Chen's apology, New Express issued a front-page apology, saying it had failed to properly check his reports.
С радостью в душе она проплыла за день через море к Скай. Merry of soul she sailed on a day Over the sea to skye.
Сядешь на корабль, поплывешь в Танжер, оставишь мне сообщение в Америкэн Экспресс. Catch that boat, go to Tangiers and leave a message for me at American Express.
Он сказал Скай, что держит свое обещание. He told Skye he was keeping his promise.
И скажи этому придурку, что поезд Сони теперь экспресс и э. You tell that lowdown dirty fool that the Sonia train is now, uh, an express, and, uh.
Мы следовали тому же методу в 3 городах с почтовыми отделениями - Сторноуэй (Остров Льюис), Портри (остров Скай) и Бридженд (остров Айла). We have followed the same approach for the 3 Post Towns of STORNOWAY (Isle of Lewis), PORTREE (Isle of Skye) and BRIDGEND (Isle of Islay).
Слушай, биполярный экспресс, давай, езжай-ка ты вверх по своему подъему, потому что на нас смотрят все эти детишки. Listen, Bi-polar Express, you need to jingle all the way up that mountain, because all these kids are looking at us.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!