Примеры употребления "Сиэтл" в русском с переводом "seattle"

<>
Переводы: все103 seattle103
Лондон и Сиэтл первыми подверглись осадам. The City of London and Seattle were the first to be besieged.
Потом они замораживались и транспортировались в Сиэтл. And those are frozen solid, and they're shipped to Seattle.
Доктор Эмма Марлинг, акушер-гинеколог, Сиэтл Прес. Dr. Emma Marling, maternal-fetal medicine, Seattle Pres.
Нью-Йорк, Чикаго, Сиэтл - все было покрыто льдом. New York City, Chicago, Seattle, all under a sheet of ice.
А если они пошлют мистера Уитона в Сиэтл? Supposing they send Mr Wheaton to Seattle?
Кто-то должен слетать в Сиэтл и прибить Энсона. Someones got to fly to Seattle and drive a stake through Anson's heart.
Университет штата Вашингтон, юридический факультет, Сиэтл, Соединенные Штаты, 1999 год. University of Washington, Law School, Seattle, United States, 1999.
И с тех пор его родители забрасывают Сиэтл этими бумажками. And his poor parents have been papering Seattle with these things ever since.
Надеюсь, что ты не притащил меня в Сиэтл из-за призрачного шанса. Hope you didn't bring me all the way up here to Seattle on a wild-goose chase.
Пока не приедем в Сиэтл и не расскажем о плане разрушения Спрингфилда. Till we get to Seattle to tell the world of the plot to destroy Springfield.
Знаю, ты, скорее, хотела бы сейчас быть в койке на пути в Сиэтл. I know you'd probably rather be in a bunk on your way back to Seattle right now.
Мне нравится стандартный макет сайта, который называется Сиэтл, поэтому я не буду его менять. I’ll keep the standard site layout, called Seattle.
А тем временем, Сиэтл, вы слушали доктора Крейна и я желаю вам хорошего дня. Ha, ha, meantime, Seattle, this is Dr. Frasier Crane wishing you good day.
Два американских города ? Нью-Йорк и Сиэтл ? подняли стандарты эффективности новых построек до рекордных уровней. Two US cities – New York and Seattle – have raised efficiency standards for new construction to record levels.
Но когда я сказал, что завтра уезжаю в Сиэтл, Она стала серьезной и очень тихой. But when I said I was taking the train back to Seattle the next day, she got serious again and very quiet.
В качестве инициации, партнёры отправили меня сюда в Сиэтл, чтобы уладить одно мелкое дело для него. As an initiation rite, the partners sent me out here in Seattle to handle some small matter he wanted dealt with.
Или ты просто вернулся, чтобы опустошить копилку, чтобы вы с Роуз смогли удрать обратно в Сиэтл? Or did you just come back to raid the piggybank so you and Rose could run back to Seattle?
Если Стилман не вернет прииск, я поеду в Сиэтл и обжалую дело в суде высшей инстанции. Then if Judge Stillman doesn't restore the mine, well, it's up to me to go to Seattle, lay the facts before a higher court.
И если у тебя когда-нибудь получится, тебе стоит купить снежный шар, потому что это Сиэтл. And if you ever make it, you should get yourself a snow globe, because this is Seattle.
Сиэтл, к примеру, дерегулировал свое транспортное и гостиничное хозяйство, оспаривая монополии такси и отелей в городе. Seattle, for example, has deregulated its transportation and hospitality sectors, challenging the city's taxi and hotel monopolies.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!