Примеры употребления "Системой" в русском с переводом "system"

<>
Запишите созданный системой пароль приложения. Note the system-generated app password.
Предприятия, располагающие системой управления качеством Companies with a quality system
Системой заведуют, в основном, бухгалтеры. The system is highly run by accountants;
Управляется пользователем или Управляется системой User directed or System directed
Это называется системой стоп-старт. It's called the start-stop system.
Что будет с многосторонней торговой системой? Whither the Multilateral Trading System?
Агент Дивайн - смотритель за системой безопасности. Agent Devine is security systems supervisor.
Он был вызван самой финансовой системой. It was generated by the financial system itself.
Сиденье должно быть оснащено системой подвески. The seat shall be equipped with a suspension system
Бельведер полностью оборудован надёжной системой сигнализации. Well, the Belvedere is fully equipped with a foolproof alarm system.
Это то, что мы называем системой. It's what we call a system.
Вы, наверное, знакомы с системой Nike+. You're probably familiar with the Nike+ system.
PeopleSoft является корпоративной системой планирования ресурсов. PeopleSoft is an enterprise resource planning system.
Сейчас телефон синхронизирован с системой отслеживания. The phone's now synched to the tracking system.
Предприятия, не располагающие системой управления качеством Companies without a quality system
В природе грибы являются перерабатывающей системой. Because in nature, mushrooms are the recycling system.
У вас проблемы с этой системой? You have problems with this system?
Центральный элемент между процессом и системой. It's a pivot between a process and a system.
Что не так с нашей системой питания What's wrong with our food system
Другой вопрос связан с политической системой Китая. Then the issue is, what about the Chinese political system?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!