Примеры употребления "Системный администратор" в русском с переводом "system administrator"

<>
Системный администратор — настройка кубов служб Microsoft SQL Server Analysis Services System administrator – set up the Microsoft SQL Server Analysis Services cubes
Системный администратор сопоставил действие фиксированной компенсации с выбранным действием персонала. Your system administrator has mapped a fixed compensation action to the personnel action that you selected.
Роль безопасности "Системный администратор" позволяет управлять всеми аспектами Dynamics 365. With the System Administrator security role, you can manage all aspects of Dynamics 365.
Прежде чем вы приступите, системный администратор должен выполнить следующие задачи: Before you begin, a system administrator must follow these steps:
Затем системный администратор вводит данные о развертывании в Microsoft Dynamics AX. Then the system administrator enters deployment information in Microsoft Dynamics AX.
Ваш системный администратор должен настроить задачи workflow-процесса для обработки запроса поставщика. Your system administrator must set up the workflow tasks for the vendor request process.
Пользователи с ролью "Системный администратор" будут иметь доступ ко всем бюджетным планам. Users who have the system administrator role assigned will have access to all budget plans.
В местах с публичной сетью поменять эти настройки может только системный администратор. It may also be turned on for computers in libraries, schools, and other public institutions by the institution's system administrator.
Системный администратор должен установить несколько компонентов Retail на нескольких компьютерах в каждом магазине. A system administrator must install multiple Retail components on multiple computers at each store.
Для настройки организации для перемещения внутрихолдинговых ресурсов системный администратор должен выполнить следующие действия. To set up your organization for intercompany resource transfer, your system administrator must complete the following steps:
Системный администратор создает нового пользователя из запроса пользователя, а затем вручную настраивает пользователя. The system administrator creates the new user from the user request and then sets up the user manually.
Системный администратор организации должен создать сайт или библиотеку документов SharePoint для библиотеки шаблонов. Your system administrator must create the site or SharePoint document library for the template library.
Системный администратор должен настроить страницы Корпоративный портал для потенциальных поставщиков, поставщиков и сотрудников. Your system administrator must configure the Enterprise Portal pages for prospective vendors, vendors, and employees.
Ваш системный администратор может создать папку по умолчанию, в которой можно сохранять экспортированные документы. Your system administrator can create a default folder in which you can save exported documents.
Системный администратор может создавать, изменять и просматривать историю для пакетных заданий в каждом разделе. A system administrator can create, change, and view the history for the batch jobs in each partition.
Он заменяет отправителя "Системный администратор", который использовался для системных сообщений в предыдущих версиях Exchange. It replaces the System Administrator sender used for system-generated messages in earlier versions of Exchange.
Системный администратор организации может частично или полностью импортировать внешнюю систему классификации в Microsoft Dynamics AX. Your system administrator can import all or part of an external classification system into Microsoft Dynamics AX.
Он заменяет отправителя "Системный администратор", который использовался для сообщений, создаваемых системой, в предыдущих версиях Exchange. It replaces the System Administrator sender that was used for system-generated messages in earlier versions of Exchange.
Ваш системный администратор скажет вам, имеют ли данные, которые требуется добавить, ключ, связанный с экспортированными данными. Your system administrator can tell you whether the data that you want to add has a key that is linked to the exported data.
Системный администратор настраивает параметры политики закупок, чтобы указать, что политики закупок необходимо применить в следующем порядке приоритета: The system administrator set up the purchasing policy parameters to specify that purchasing policies must be applied in the following order of precedence:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!