Примеры употребления "Синхронизация каталогов" в русском

<>
Переводы: все31 directory synchronization27 directory sync3 другие переводы1
Синхронизация каталогов и единый вход Directory synchronization and single sign-on
Если на странице Насколько целесообразна синхронизация каталогов для вашей организации? выбрать один из двух первых вариантов (1–10 или 11–50), появится сообщение "Ввиду размера вашей организации создавать пользователей и управлять ими лучше в облаке. On the Is directory sync right for you? page, the two first choices of 1-10, and 11-50 result in "Based on the size of your organization, we recommend that you create and manage users in the cloud.
Синхронизация каталогов позволяет настроить дополнительные параметры. Using directory synchronization will make your setup more complex.
Синхронизация каталогов с синхронизацией паролей или без нее Directory synchronization with or without password synchronization
Синхронизация каталогов позволяет получателям обеих организаций видеть друг друга в глобальном списке адресов. Directory synchronization enables recipients in either organization to see each other in the global address list.
Синхронизация каталогов с Azure Active Directory остановлена или более суток не зарегистрировано попыток синхронизации Directory synchronization to Azure Active Directory stops or you're warned that sync hasn't registered in more than a day
Если выбран один из двух последних вариантов (51–250 или 251 или больше), будет порекомендована синхронизация каталогов. If you select the two latter choices, 51-250 or 251 or greater, the synchronization setup will recommend directory synchronization.
Средство синхронизации каталогов добавит пользователей автоматически. The directory synchronization will add users for you.
Дополнительные сведения об этом процессе см. в статье DirSync: журнал выпуска версий средства синхронизации каталогов. For more information on this process, see DirSync: Directory Sync Tool Version Release History.
Это самый распространенный сценарий синхронизации каталогов. This is the most common directory synchronization scenario.
Скачайте указанные ниже файлы на странице Общедоступные папки, поддерживающие почту: скрипт синхронизации каталогов в Exchange Online с локальной средой. Download the following files from Mail-enabled Public Folders - directory sync from EXO to On-prem script.
Подробные инструкции см. в разделе Принудительное выполнение синхронизации каталогов. For detailed steps to do force directory synchronization, see Force directory synchronization.
Чтобы настроить синхронизацию каталогов, используйте Azure Active Directory Connect. To set up directory synchronization, use Azure Active Directory Connect.
Подготовка пользователей к работе путем синхронизации каталогов с Office 365 Prepare to provision users through directory synchronization to Office 365
Ваша подписка на Office 365 синхронизирована с помощью синхронизации каталогов. Your Office 365 subscription is synchronized through directory synchronization.
Инструкции см. в статье Настройка синхронизации каталогов в Office 365. For instructions, see Set up directory synchronization in Office 365.
Синхронизация сведений локальной и сетевой учетных записей пользователя с помощью синхронизации каталогов Use directory synchronization to keep on-premises and online user account information synchronized
Почтовые ящики общедоступных папок синхронизируются с Exchange Online при помощи службы синхронизации каталогов. Public folder mailboxes are synchronized to Exchange Online by the Directory Synchronization service.
Вы все же можете продолжить настройку синхронизации каталогов, щелкнув ссылку Продолжить внизу страницы. You can still, however, continue setting up directory synchronization by choosing Continue here on the bottom of the page.
В этой модели используется средство синхронизации каталогов для синхронизации локального удостоверения с Office 365. This model uses a directory synchronization tool to synchronize the on-premises identity to Office 365.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!