Примеры употребления "Синий мост" в русском

<>
Они построили мост. They constructed a bridge.
Я покрасил ворота в синий. I painted the gate blue.
Том взорвал мост. Tom blew up the bridge.
Автомобиль - синий. The car is blue.
Мост очень длинный и очень высокий. The bridge is very long and very tall.
Мне нравится синий цвет. I like the color blue.
Мост Golden Gate сделан из железа. The Golden Gate Bridge is made of iron.
Паспорт президента США чёрный, а не синий, как у обычных граждан. The U.S. president's passport is black, not blue like an average citizen's.
Мост должен быть построен через шесть месяцев. The bridge must be built in six months.
Он покрасил потолок в синий цвет. He painted the ceiling blue.
Мост ремонтируется. The bridge is being repainted.
У вас есть такой же, но синий? Do you have that in blue?
Мост сделан из камня. The bridge is made of stone.
Синий спортивный автомобиль взвизгнув затормозил. The blue sports car came to a screeching halt.
Мост примерно в милю длинной. The bridge is approximately a mile long.
Тот желтый свитер стоит в два раза больше чем этот синий. That yellow sweater costs twice as much as this blue one.
Железный мост был построен через реку. An iron bridge was built across the river.
Ты знал, что если смешать красный и синий, получится фиолетовый? Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple?
Над прудом есть красивый мост. There's a beautiful bridge over the pond.
"Сегодня Египет является гражданским, национальным, конституционным и современным государством", - сказал Мурси, одетый в синий деловой костюм с красным галстуком, судьям в обшитом деревянными панелями зале, где он принял присягу. "Egypt today is a civil, national, constitutional and modern state," Morsi, wearing a blue business suit and a red tie, told the judges in the wood-panelled chamber where he took the oath of office.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!