Примеры употребления "Силы" в русском с переводом "power"

<>
важность использования мягкой силы культуры. the importance of using the soft power of culture.
Эксперимент на тему силы стимулов. This shows the power of incentives.
Телевизор отупляет наши творческие силы. Television can dull our creative power.
В объятиях много целебной силы. Well, there's a lot of healing power in a hug.
Это умное применение мягкой силы. That is a smart exercise of soft power.
Замечательное, поразительное свидетельство силы эволюции. A remarkable, remarkable testament to the power of evolution.
Дональд Трамп и чувство силы Donald Trump and the Sense of Power
Силы ясновидца, как он сказал. Psychic powers, he said.
Это существенное доказательство силы движения. So, it's an important demonstration of the power of motion.
Будет ли лишена силы судебная власть? Should the judiciary be deprived of power?
У твоей жажды силы нет границ? Does your thirst for power know no limits?
Силы, лежащие за пределами понимания неверующих. Powers beyond the comprehension of unbelievers.
Острая сила является вариантом жёсткой силы. Sharp power is a type of hard power.
В мире действуют лютые силы, пацаны. There are fierce powers at work in the world, boys.
Была продемонстрирована ограниченность возможностей военной силы; The limits of military power have been exposed.
Выводы очевидны: победу одерживает демонстрация силы. The implications are clear: a show of power wins the day.
Это какой-то источник силы вуду. It's some ju ju power source.
Больше всего я боюсь безнаказанной силы. What I fear most is power with impunity.
Роман решил избавиться от своей величайшей силы. Roman has decided to cast away his greatest power.
Я приложу все силы, чтобы установить правду. By the powers I hold, I shall learn the truth.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!