Примеры употребления "Сидел" в русском с переводом "sit"

<>
Джон сидел со скрещенными руками. John sat with arms crossed.
Он сидел там, сдвинув ноги. He sat there with his legs closed.
Человек сидел на поваленном дереве. The man was sitting on a fallen tree.
Он сидел и читал книгу. He was sitting and reading a book.
Старик сидел там, скрестив ноги. The old man was sitting there, with crossed legs.
Он сидел и пил вино. He was sitting drinking wine.
Он сидел на том же месте. He was sitting in the same place.
А он просто сидел вот так. And he just sat there like this.
Доктор Милано сидел за своим столом. And Dr. Milano sat behind his desk.
Я сидел между Томом и Джоном. I sat between Tom and John.
Он сидел там и курил трубку. He sat there smoking a pipe.
Он сидел тут, наслаждаясь моей неудачей. He was sitting there, delighted with my failure.
Он сидел в окружении своих детей. He sat surrounded by his children.
Знаете ли, я сидел дома и смотрел. You know I sat at home and I watched.
Старик сидел в кресле с закрытыми глазами. The old man sat in the chair with his eyes closed.
А ты сидел там и смотрел новости. You were sat there watching the news.
Весь следующий день он сидел и хандрил. The next day he just sat around, moping.
Я сидел за компьютером, опоздав на совещание. I was sitting at my computer, late for a staff meeting.
Я отчетливо помню как сидел в роддоме. I remember vividly, sitting there in the hospital.
А я сидел и шнуровал туфли здесь. I'm sitting here doing my laces up.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!