Примеры употребления "Си Цзиньпина" в русском

<>
Переводы: все200 xi jinping151 другие переводы49
В Китае Си Цзиньпина дела обстоят иначе. That is not the case in Xi’s China.
Три вывода из доклада Си Цзиньпина особенно важны. Three conclusions from Xi’s address are particularly important.
Но Трамп встретил Си Цзиньпина со значительным почтением. Instead, Trump treated Xi with considerable deference.
Тем самым, было признано официально: началась эпоха Си Цзиньпина. With that, it became official: the era of Xi has begun.
Оно недвусмысленно демонстрирует личный авторитет и политическую волю Си Цзиньпина. It unambiguously demonstrates Xi’s personal authority and political resolve.
Попытки Си Цзиньпина обуздать бюрократию Китая по-прежнему не ослабевают. Xi’s efforts to rein in China’s bureaucracy continues unabated.
Подход Си Цзиньпина не способствует и укреплению международной репутации Китая. Xi’s approach is not helping China’s international reputation, either.
Кажется существуют две причины для встречи Си Цзиньпина и Ма Инцзю. There appear to be two reasons why Xi and Ma met.
В этом-то и заключается парадокс власти в эпоху Си Цзиньпина. This is the paradox of power in the era of Xi.
Что же касается соперников Си Цзиньпина, то они, должно быть, полностью деморализованы. As for Xi’s rivals, they must be thoroughly demoralized.
Из-за этого «китайская мечта» Си Цзиньпина может превратиться в нечто недостижимое. That would turn Xi’s Chinese Dream into a more elusive prospect.
Концепция Си Цзиньпина впечатляет, но насколько она будет успешна в качестве «большой стратегии»? Xi’s vision is impressive, but will it succeed as a grand strategy?
Но амбиции Си Цзиньпина могут не дать ему увидеть опасностей, связанных с его подходом. But Xi’s ambition may be blinding him to the dangers of his approach.
Между тем внутренняя политика Си Цзиньпина, кажется, уводит страну все дальше от западных норм. Meanwhile, Xi’s domestic policies seem to be taking the country ever further from Western norms.
В реальности план Си Цзиньпина является намного более всеобъемлющим и дальновидным, чем кажется большинству экспертов. In fact, Xi’s plan is far more comprehensive and forward-looking than most observers seem to think.
До недавнего времени, кампания Си Цзиньпина оставалась в рамках обычного, с довольно редкими судебными преследованиями. So far, Xi’s campaign has remained a conventional affair involving selective prosecution.
Но с большой властью приходит большая ответственность. На сегодня власть Си Цзиньпина является фактически абсолютной. But with great power comes great responsibility – and, at this point, Xi’s power is virtually absolute.
Наконец, администрация Си Цзиньпина хотя бы что-то делает, чтобы искоренить повальную коррупцию в КПК. And Xi’s administration is at least doing something to stamp out the endemic corruption in the CCP.
Во время визита Си Цзиньпина два руководителя подписали 15 соглашений в области торговли, финансов и культуры. During Xi’s visit, the two leaders signed 15 agreements in the fields of trade, finance, and culture.
Но эти недостатки исправимы, и они устраняются администрацией Си Цзиньпина и китайскими компаниями, которые инвестируют за рубежом. But these lapses are fixable – and are being addressed, both by Xi’s administration and Chinese companies investing overseas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!