Примеры употребления "Сетки" в русском с переводом "netting"

<>
Позднее мы получили москитные сетки. We got, later, the mosquito netting.
Однако новый президент набросился на наркотический улей без фумигатора и какой-либо защитной сетки. But the new president kicked over the narcotics beehive with neither a fumigator nor protective netting on hand.
Это было задолго до того, как я привлек внимание старика МакКью, короля рождественских елок Сиракузы, изобретателя тройной сетки. It wasn't long before I caught the attention of Old Man McCue, Christmas tree king of Syracuse, inventor of triple netting.
Ты спишь под противомоскитной сеткой? Do you sleep with mosquito netting?
Он покрыт вязанной сеткой, в которую всажены грибные споры. It's covered with a crocheted netting that is embedded with mushroom spores.
По сетке до мусоропровода, до строительных лесов, и прямо на крышу. The netting to the garbage chute, up the scaffolding, flip on to the roof.
Я постелю постель и натяну сетку от москитов в твоей комнате. I've laid out futons and mosquito netting in your room.
Кампания по искоренению полиомиелита была весьма успешной, а меры по распределению обработанных инсектицидами противомоскитных сеток в целях сокращения смертности от малярии были весьма позитивными. The campaign to eradicate polio has had considerable success, and measures to distribute insecticide-treated mosquito netting to reduce malaria deaths have been encouraging.
подтвердить цель Абуджийской декларации и призвать охваченные эндемией малярии страны отменить или существенно снизить налоги и тарифы на ОИС, материалы для производства сеток и инсектициды, используемые для профилактики малярии, если они этого еще не сделали; Reinforce the intent of the Abuja Declaration and encourage malaria-endemic countries to eliminate or substantially reduce taxes and tariffs on ITNs, netting materials and insecticides used in malaria prevention if they have not already done so;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!