Примеры употребления "Сессионное" в русском с переводом "sessional"

<>
Проведя сессионное заседание, Рабочая группа доложила Комиссии в ходе той же сессии о принятом Рабочей группой решении относительно своей программы и методов работы, которое Комиссия с одобрением приняла к сведению. The Working Group, after holding a sessional meeting, reported to the Commission at the same session the Working Group's decision as regards its programme and methods of work, which the Commission took note of with approval.
Пункт 3: Учреждение Сессионного комитета Item 3: Establishment of a Sessional Committee
И представит его в следующем сессионном году. To be presented in the next sessional year.
Таблица 2: Возможный формат сессионных сессий КРОК Table 2: Possible format for CRIC sessional sessions
Точные сроки в течение сессионного периода подлежат подтверждению. Exact dates within the sessional period are subject to confirmation.
Сессионная рабочая группа по вопросам отправления правосудия, пункт 14. Sessional working group on the administration of justice, paragraph 14.
Связь сессионного документа № 2 2006 года с Планом действий Relationship of sessional paper No. 2 of 2006 to the Action Plan
Организация сессионного периода: КС, КС/СС, ВОКНТА и ВОО Organization of the sessional period: COP, COP/MOP, SBSTA and SBI
Доклад сессионной рабочей группы по изучению методов работы и Report of the sessional working group on the working methods and
Сессионная рабочая группа по методам работы и деятельности транснациональных корпораций Sessional Working Group on the working methods and activities of transnational corporations
В состав Бюро Сессионного комитета I были избраны следующие должностные лица: The following officers were elected to serve on the Bureau of Sessional Committee I:
В состав Бюро Сессионного комитета II были избраны следующие должностные лица: The following officers were elected to serve on the Bureau of Sessional Committee II:
Учреждение сессионной рабочей группы открытого состава по пункту 5 повестки дня Establishment of an in-sessional open-ended working group under agenda item 5
первый сессионный период 2001 года: 21 мая- 1 июня 2001 года; First sessional period in 2001: from 21 May to 1 June 2001;
На пятьдесят шестой сессии на рассмотрении Подкомиссии находился доклад сессионной рабочей группы. At its fifty-sixth session, the Sub-Commission had before it the report of the sessional working group.
Начиная со своей первой сессии Комиссия учреждала сессионные и межсессионные вспомогательные органы. Since its first session, the Commission has established sessional and intersessional subsidiary organs.
Это рабочее совещание будет организовано в ходе сессионного периода в июне 2008 года. This workshop will be organized during the sessional period in June 2008.
Для рассмотрения пункта 5 повестки дня Сессионному комитету II была представлена следующая документация: For its consideration of item 5, Sessional Committee II had before it the following documentation:
Для рассмотрения этого подпункта повестки дня Сессионному комитету I была представлена следующая документация: For its consideration of this subitem, Sessional Committee I had before it the following documentation:
СРГ-ДМС и СРГ-КП проведут свои совещания в течение этих сессионных периодов. The AWG-LCA and the AWG-KP would meet during these sessional periods.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!