Примеры употребления "Сердцебиение" в русском

<>
Переводы: все58 heartbeat22 heart beating5 heart beat2 другие переводы29
Учащенное сердцебиение, сложно дышать, боль в груди? Any palpitations, trouble breathing, chest pains?
У него повышенная температура и учащенное сердцебиение. He's got elevated temp and heart palpitations.
Учащенное сердцебиение, нарушение двигательной активности, затрудненное дыхание. Heart palpitations, motor problems, trouble breathing.
Прежде чем провалиться в сон, чувствовали ли вы головокружение, учащенное сердцебиение? Now before you fall asleep, do you have any dizziness or palpitations?
Но берегитесь побочных эффектов, которые включают внезапные приступы слепоты, диарея, учащенное сердцебиение и резкий упадок моральных норм. But beware of the side effects which include sudden bouts of blindness, diarrhea, heart palpitations and a severe decline in moral standards.
Этот новый анестетик замедляет сердцебиение. This new anaesthetic slows the heart rate.
И я научился замедлять сердцебиение. And I learned how to slow my heart rate down.
А когда закружилась голова, сердцебиение почувствовали? And when you got dizzy, did you feel your heart was beating funny?
Сердцебиение учащённое, но в пределах нормы. Heart and respiration are high but within limits.
Я слышу твоё сердцебиение прямо отсюда. I saw your heart skip a beat from here.
Его сердцебиение 150 ударов в минуту. His heart rate is 150 beats per minute.
Жизненные функции в норме, беспокоит учащённое сердцебиение. Vitals normal, elevated heart rate attributable to subject anxiety.
Сердцебиение 140 ударов уже в течении получаса. Heart rate 140 beats per minute for 30 minutes.
Сердцебиение было учащённым, но мы стабилизировали его. The palpitations were real, but we stabilized her.
Бег учащает сердцебиение, и больше крови проливается. Running pumps the heart faster, and more blood is spilled.
Да, также измеряет сердцебиение, давление и уровень сахара. Yeah, also measures your heart rate, systolic pressures, and glucose levels.
Были жалобы на периодические головные боли, сердцебиение и обильное потоотделение. She's had intermittent complaints of cephalgia, palpitations and diaphoresis.
Сердцебиение, давление, частота дыхания - всё по нулям в течение всего пути. Heart rate, BP, respiratory rate - all flatlined, the whole way.
Сердцебиение плода должно находиться в интервале 120 - 160 ударов в минуту. Fetal heart rate should be between 120 and 160 minute beats per minute.
В тот момент, когда появилась эта фотография ваше сердцебиение подскочило до, ох. The moment this photo appeared, your heart rate shot up to, ooh.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!