Примеры употребления "Сеньорита" в русском

<>
Рикардо, Касьяно и сеньорита Каннингхэм. Ricardo, Casiano and Senorita Cunningham.
Эта сеньорита успела прихватить мою последнюю пару маракасов. When the señorita left, she took my last pair of maracas.
Он хочет жениться на вас, сеньорита. What he wants, miss, is to marry you.
И где тогда сеньорита Кроуфорд? Then where is Senorita Crawford?
Сеньорита сказала, что я могу остаться. The miss, she understands, she told me I could stay.
Сеньорита, это место выше всяких похвал. Senorita, this spot is the ultimate.
Не пугайтесь, сеньорита, Вы лишь составите компанию Вашему другу Динамо. Do not be frightened, Miss, you are only going to serve as company, to your friend Dinamo.
Сеньорита, позвольте вам предложить свои услуги. Senorita, may I offer my service.
Сеньорита, ваше мнение интересует меня меньше всего. Senorita, there is no one whose opinion interests me less than yours.
Сеньорита, да я даже не голосовал никогда. Senorita, I've never even voted.
Я не нуждаюсь в сочуствии, сеньорита Кроуфорд. I do not want sympathy, Senorita Crawford.
А вот сеньора, или, может, сеньорита - американка. But the senora, or maybe senorita, is Americana.
Я зайду настолько далеко, насколько сеньорита захочет. I shall go only as far as senorita wishes.
О, нет, мы не должны ничего разрушать, сеньорита. Oh, no, we must not let it ruin anything, senorita.
Сеньорита, на это есть только один возможный ответ. Senorita, there is only one possible answer to that.
Сеньорита уже пролетела 6000 миль на той неделе. Well, the senorita went 6,000 miles last week.
Добрый день, сеньорита Кроуфорд, это подарок по случаю отъезда. Buenos dias, Senorita Crawford, and here is a gift for going away.
Простите, сеньорита Каннингхэм, если выгляжу грубым, просто я очень расстроен. I am sorry, Senorita Cunningham, if I seemed abrupt, but I am somewhat upset.
Я очень расстроен, сеньорита, но я не могу продать вам Кармелиту. I am desolate, senorita, but it is impossible for me to sell you Carmelita.
Извините меня, сеньорита, Вы не возражаете, если мы присоединяемся к Вам? Excuse me, senorita, do you mind if we join you?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!