Примеры употребления "Секунду" в русском

<>
Переводы: все1432 second1349 sec11 secunda1 другие переводы71
До 60 кадров в секунду up to 60 fps
Секунду, а если она закроет окно? But if she closes the window?
4K / 2160p (60 кадров в секунду) 4K / 2160p @60fps
Скорость ветра - 38 метров в секунду. The velocity of its wind is 38 meters.
Каждую секунду 14 человек заказывают пайк. Why, every time the clock ticks, 14 people swig a bottle of Pike.
Эй, Блейд, можно тебя на секунду. Hey, Blade, give me a hand.
Но забудьте на секунду про коммерческие последствия. Forget the business implications for a moment, though.
Давайте на секунду вернёмся к базовым фактам. Let’s go back to basics for a moment.
Не выше 1440p (60 кадров в секунду). Up to 1440p @60fps.
Секунду, ты что, мне из каяка звонишь? Wait, are you calling me from your kayak?
В смысле гончую я видел лишь секунду. I mean, I only saw the hound for a minute, but.
Я зверски скучаю по ней, каждую секунду. It's brutal to miss her, every moment.
Я не на секунду с ним не останусь. I won't stay with him one s e cond.
Я стараюсь урвать каждую секунду, чтобы набить руку. Any moment I can snatch to perfect my line, I do.
Джентльмены, в фехтовании нельзя отвлекаться ни на секунду. Gentlemen, we cannot permit ourselves lapses in concentration.
За секунду перед смертью сознание становится очень ясным. Right before you die, your mind just sort of gets very clear.
Но представьте на секунду, что звук имеет форму. But consider for a moment that sound does have form.
Меня на секунду ввели в заблуждение слюнявчик и шапочка. I was thrown by the bib and the bonnet.
В "Le Bateau Bleu" нужно быть внимательным каждую секунду. At Bateau Bleu we require the attention.
Я - секунду - 44 875 - вы не назвали цифру 6? I - wait - 44875 - did you leave out the number 6?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!