Примеры употребления "Секретаря" в русском

<>
Переводы: все13082 secretary12931 scorekeeper2 другие переводы149
Контролер представил доклад Генерального секретаря. The Controller introduced the report of the Secretary-General.
ООН выбирает нового генерального секретаря. The United Nations is seeking a new secretary-general.
Контролер представил доклады Генерального секретаря. The Controller introduced the reports of the Secretary-General.
Контроллер представил доклады Генерального секретаря. The Controller introduced the reports of the Secretary-General.
Записи наших бесед находятся у секретаря The records of our discussions are kept by the secretary.
Ситуация требует прямого вмешательства Генерального Секретаря. The situation demands the Secretary-General's direct involvement.
Это является искажением слов Генерального секретаря. That distorts the words of the Secretary-General.
Как выбрать следующего генерального секретаря ООН How to Select the Next UN Secretary-General
меморандум Генерального секретаря, содержащий просьбы о реклассификации; Memorandum by the Secretary-General containing requests for reclassification;
Справка о назначении директоров и ответственного секретаря Certificate of Directors & Secretary
Памятная записка Генерального секретаря, включающая список кандидатов Memorandum by the Secretary-General, including the list of candidates
записка Генерального секретаря о Сети административных руководителей; Note by the Secretary-General on the Senior Management Network;
Контролер внес на рассмотрение доклад Генерального секретаря. The Controller introduced the report of the Secretary-General.
Помощник Генерального секретаря затронул также положение в Ливане. The Assistant Secretary-General also touched upon the situation in Lebanon.
Южнокореец занимает пост генерального секретаря Организации Объединенных Наций; A South Korean is Secretary-General of the United Nations;
Ваш муж всегда берет секретаря на обед вечером? Is your husband in the habit of taking his secretary out to dinner parties?
Я могу вас уволить и нанять таитянского секретаря. I might fire you and get a Tahitian secretary.
Директор Отдела оперативного обслуживания представил доклады Генерального секретаря. The Director of the Operational Services Division introduced the reports of the Secretary-General.
Я дам тебе номер секретаря Тома Карда из ЦРУ. I'm gonna give you the number of Tom Card's secretary at the CIA.
Если вам нужен Патера, я знаю его первого секретаря. If you want Patera, I know his first secretary.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!