Примеры употребления "Сегодняшняя" в русском

<>
Переводы: все1155 today's965 tonight's18 другие переводы172
CLOSE (i) — сегодняшняя цена закрытия; CLOSE — is today’s closing price;
Сегодняшняя ситуация является полной противоположностью. Things could not be more different now.
Как-будто это сегодняшняя страсть. Seemed to be the passion today.
В целом, сегодняшняя политика является неадекватной. Overall, today’s policies are inadequate.
Так какова же сегодняшняя стратегическая проблема? So what is the strategic problem today?
Швеция была как сегодняшняя Сьерра-Леоне. Sweden was like Sierra Leone today.
Сегодняшняя кратковременная стабильность, конечно, кажется привлекательной. Short-run stability certainly seems attractive right now.
Наша сегодняшняя встреча будет посвещена теме сострадания. We're here to celebrate compassion.
В-пятых, сегодняшняя информационная среда характеризуется персонализацией. Fifth, today’s information environment is characterized by personalization.
В двух словах - это сегодняшняя ситуация ЕЦБ. In a nutshell, this is the ECB's situation today.
Во-вторых, сегодняшняя глобализация от природы ассиметрична. Second, today’s globalization is inherently asymmetric.
Как сегодняшняя школа сможет подготовить их к этому миру? How is present-day schooling going to prepare them for that world?
Сегодняшняя мода на референдумы отражает недоверие к политическим представителям. The vogue for referendums today reflects distrust of political representatives.
Сегодняшняя реальность не должна забываться из-за тягот прошлого. The realities of the present must not be obscured by the burdens of the past.
Сегодняшняя растущая интифада показывает серьезную угрозу, предполагаемую этим подходом. Today’s emerging intifada demonstrates the profound danger implied by this approach.
Сегодняшняя политическая идентичность Европы возникла из ее недавней истории. Europe’s current political identity emerged from its recent history.
Сегодняшняя война ни чем не лучше войны в Загребе. War today seems no better looking than before in Zagreb.
Сегодняшняя война в Ираке, пожалуй, наиболее яркое тому подтверждение. The current war in Iraq is perhaps the strongest proof of this.
Но сегодняшняя проблема финансирования касается не только суммы финансирования. But today’s funding challenge is no longer just about quantity.
Если сегодняшняя типичная цена меньше вчерашней — денежный поток считается отрицательным. If today’s typical price is lower than that of yesterday, the money flow is considered negative.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!