Примеры употребления "Се" в русском

<>
Через несколько недель Се и Тун надеются объявить о создании розничной партнёрской компании. In a few weeks, Xie and Tong hope to announce a retail partnership.
Текущие опросы предполагают, что бывший мэр Тайбэя Ма Инцзю от партии Гоминьдан (KMT) опережает Фрэнка Се от правящей Демократической Прогрессивной Партии (DPP). Current polls suggest that former Taipei Mayor Ma Ying-jeou of the Kuomintang (KMT) leads Frank Hsieh of the ruling Democratic Progressive Party (DPP).
На прошлой неделе я встретил Сюзанну Се, которая недавно закончила университет в Чикаго по экономической специальности. Last week, I met Suzanne Xie, a recent graduate in economics from the University of Chicago.
Размещение продукции традиционно рассматривалось как способ представления фирменной одежды знаменитостями и моделями, но «Гардероб» верит в силу того, что Се называет «микро-размещением продукции». Product placement has traditionally been seen as a way to get celebrities and models to wear branded clothing, but Weardrobe believes in the power of what Xie calls “micro product placement.”
Г-н Се Юньлян (Китай) заверяет, что каким бы ни был статус Бермудских островов, бермудской делегации на следующих Олимпийских играх, которые пройдут в Китае, будет оказан радушный прием. Mr. Xie Yunliang (China) said that whatever Bermuda's status, the Bermudian delegation would be welcomed at the next Olympic Games, which would be held in China.
Мои собственные исследования, проведенные совместно с Чжуань Се и Чжан Сяобо, показывают, что китайские фирмы – особенно в частном секторе – в последнее время ускорили инновации и получают все больше патентов в стране и за рубежом. My own research, carried out with Zhuan Xie and Xiaobo Zhang, shows that Chinese firms – especially in the private sector – have lately accelerated innovation, and are being awarded an increasing number of patents at home and abroad.
Экономист Энди Се, ранее работавший на Morgan Stanley, на прошлой неделе сделал предположение, что Китай в довольно крупных масштабах скупая на свои долларовые активы доли в американских компаниях, побуждает тем самым Америку к преодолению ее финансовой ксенофобии с целью предотвратить катастрофу от недостаточной капитализации. Economist Andy Xie, formerly with Morgan Stanley, proposed last week that China trade its dollar assets for shares in US companies on a grand scale, challenging America to overcome its financial xenophobia in order to avert a disaster of undercapitalization.
Г-н Се Бохуа (Китай), отмечая, что пункт 43, «Выполнение решений специальной сессии по положению детей», передан Генеральной Ассамблеей и Третьему, и Второму комитетам, спрашивает, будут ли проекты резолюций по этому пункту готовиться отдельно или совместно обоими комитетами и, если Третий комитет подготовит отдельный текст, будет ли Председатель представлять текст Председателя. Mr. Xie Bohua (China), noting that item 43, “follow-up to the outcome of special session on children”, had been allocated by the General Assembly to both the Third and Second Committees, wondered whether the draft resolutions on that item would be prepared separately or jointly by both Committees and whether, should the Third Committee prepare a separate text, the Chairman would present a Chairman's text.
Почему бы тебе не сделать то, да не сделать сё?" What don't you do this, and why don't you do that?"
Кал-Эл то, Кал-Эл сё, бла-бла-бла, бла-бла. It's Kal-El this, Kal-El that, blah, blah, blah.
Се- измеренная концентрация загрязняющего вещества i в разреженном выхлопном газе, выраженная в млн.-1, Ce = measured concentration of pollutant i in the diluted exhaust gas, expressed in ppm,
Ты встаёшь, завтракаешь, делаешь то, сё, ланч, обед, потом кино посмотрим, обычная нормальная домашняя атмосфера. You get up, you eat breakfast, you do this, you eat lunch, you eat dinner, we'd watch a movie, just the normal family atmosphere.
КПП СЕ рекомендовал принять на вооружение энергичную политику борьбы с жестоким обращением в органах полиции. The CoE CPT has recommended the adoption of a vigorous policy to combat police ill-treatment.
Для конфигураций, описанных в пунктах 2.2.2 и 2.2.3, достаточно обеспечить соответствие СЕ. For the configurations described in paragraph 2.2.2 and 2.2.3 CE conformity is sufficient.
Банк Англии перешел от QE к СЕ (кредитному смягчению), а Банк Японии неоднократно увеличил размер своих операций по QE. The Bank of England has moved from QE to CE (credit easing), and the Bank of Japan has repeatedly increased the size of its QE operations.
ЮНИДО будет поддерживать также практику самостоятельного представления производителями деклараций о соответствии стандартам, таким как требования СЕ в отношении маркировки и т.д. It will also support producers in performing self-declarations of conformity such as the CE markings and others.
Уполномоченный СЕ приветствовал создание Словацкого судебного совета и принятие Закона о судьях и мировых судьях, которые позволяют существенным образом повысить независимость судебной власти36. The CoE Commissioner welcomed the establishment of the Slovak Judicial Council and the Act on Judges and Lay Judges, which have significantly improved the independence of the judiciary.
Приложение 7: изменить заголовок следующим образом: " Дополнительные рекомендации для профессиональных водителей транспортных средств, имеющих водительские удостоверения категорий C, D, СЕ, DЕ и подкатегорий С1E и D1E ". Annex 7: The heading should read: “Additional recommendations for professional drivers of vehicles of categories C, D, CE, DE and subcategories C1E and D1E”.
Г-н Роберто Лампони, директор по вопросам правового сотрудничества, Совет Европы (СЕ), коснулся проблем стоимости, сложности и неопределенности, с которыми могут столкнуться граждане, пытающиеся получить доступ к правосудию. Mr. Roberto Lamponi, Director for Legal Cooperation, Council of Europe (CoE), addressed issues of cost, complexity and the uncertainty citizens may face in seeking access to justice.
Комитет министров СЕ сообщил о том, что усилия властей по поддержке печатных средств массовой информации на языке меньшинств, включая саамские языки, имеют ограниченный охват и не удовлетворяют имеющихся потребностей. The authorities'efforts to support minority language print media, including in the Sami languages, have limited scope and do not sufficiently meet the needs expressed, reported the CoE Committee of Ministers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!