Примеры употребления "Святого" в русском

<>
Переводы: все762 holy421 saint129 sacred32 saintly5 другие переводы175
День Святого Патрика от меня. St. Patrick's Day from me.
Слушай, я часовщик, ради всего святого. Look, I'm a clockmaker, for God's sake.
Ты была вчера в соборе Святого Павла? Were you at the St. Paul's Cathedral last night?
В честь бойни Дня Святого Валентина? In honor of the St. Valentine's Day Massacre?
Я просто хотел позвонить и пожелать счастливого Святого Валентина. I just wanted to call and wish you a happy Valentine's Day.
Парад на День Святого Патрика! The St. Patrick's Day Parade!
Он пишет дипломную работу, ради всего святого. He's writing his thesis for God's sake.
Каждую среду, я хожу в Кафедральный собор Святого Павла на Эшланд. Every Wednesday, I go to St. Paul's Cathedral on Ashland.
Лучшая часть дня Святого Патрика? Best part of St. Patrick's Day?
Ради всего святого, езжай в Лондон, прекрати себя позорить. For God's sake, go back to London and stop embarrassing yourself.
И пара башен охлаждения для подстанции рядом с собором Святого Павла в Лондоне. And this is pair of cooling towers for an electricity substation next to St. Paul's Cathedral in London.
День святого Патрика в 2008. St. Patrick's Day, 2008.
Я же чёртов президент Соединённых Штатов Америки, ради всего святого. I mean, I'm the frigging President of the United States of America, for God's sake.
Только не в день святого Патрика. Not on St. Patrick's day.
Ради всего святого, это компания по производству женского белья, так что. This is a lingerie company, for god's sake, so.
И публичным мочеиспусканием в День Святого Патрика. And public urination on St. Patrick's day.
Я имею в виду, ради всего святого, он тренер Малой Лиги. I mean, he's a little league coach, for god's sake.
Лучший День Святого Патрика в моей жизни. Best St. Patrick's Day I've ever had.
Что, сегодня, день Святого Патрика что-ли? What is this, St. Patrick's Day?
О, так ты не любишь День Святого Патрика. Oh, so you don't like St. Patrick's Day.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!