Примеры употребления "Святого Престола" в русском

<>
Переводы: все24 holy see21 другие переводы3
Ради Папы, ради Церкви, ради Святого Престола, ради нуждающихся, ради грешников, ради некрещёных детишек. For the Pope, the Church, the Institution, for those in need, for sinners, for unbaptised children.
Архиепископ Мильоре (Наблюдатель от Святого Престола) говорит, что всеобъемлющий учет инициатив в области верховенства права, проводимый в Организации Объединенных Наций, свидетельствует о том, что верховенство права приобрело еще более важное значение в качестве одного из столпов международного развития. Archbishop Migliore said that the comprehensive inventory of rule of law initiatives being undertaken at the United Nations showed that the rule of law had grown in importance as a pillar of international development.
Г-н Бене (наблюдатель от Святого Престола) говорит, что его делегация положительно относится к обеспечению экстренной акушерской помощи, квалифицированного родовспоможения и ухода в дородовой и послеродовой периоды, однако в том, что касается понятий «сексуальное и репродуктивное здоровье», «услуги по охране материнского здоровья», «комплексные услуги по охране здоровья матери» и «обеспечение постоянного ухода», она согласна с толкованием делегации Соединенных Штатов. The Reverend Philip J. Bené said that his delegation was in favour of emergency obstetric care, medical delivery services and appropriate pre- and post-natal care, but, in the case of the expressions “sexual and reproductive health”, “maternal health services”, “comprehensive maternal health care” and “continuum of services”, it endorsed the interpretation of the United States delegation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!