Примеры употребления "Свойства" в русском

<>
Выберите Сеть и Интернет, а затем Свойства обозревателя. Select Network and Internet, and then select Internet Options.
В правом верхнем углу Internet Explorer нажмите кнопку "Инструменты", а затем выберите пункт "Свойства обозревателя". In the upper-right hand corner of Internet Explorer, select Tools and then Internet options.
Многочисленные полезные свойства витамина D The Many Benefits of Vitamin D
Мое тело жаждет ценные свойства масла. My body craves buttery goodness.
2. В контекстном меню выберите Свойства. 2. From the context menu, select Options.
Щелкните или коснитесь Свойства браузера, затем Дополнительно. Tap or click Internet options, and then Advanced.
Надо просто выразить главные свойства естественным способом. You just need to incorporate a certain number of traits in a very kind of genetic way.
Нажмите кнопку Сервис и выберите Свойства браузера. Click the Tools button, and then select Internet options.
В меню Сервис проводника выберите команду Свойства папки. In Windows Explorer, on the Tools menu, click Folder Options.
Откройте меню Сервис и выберите пункт Свойства браузера. Click Tools, and then click Internet Options.
Щелкните значок Параметры и выберите пункт Свойства браузера. Click on the Settings icon and then click Internet Options.
Мы изменяем свойства поверхности суши, ее отражательную способность. We're changing the characteristics of the surface of the land, the reflectivity.
Голубой Крест почитаем за свои чудодейственные целебные свойства. The Blue Cross was revered for its miraculous healing powers.
Некоторые услуги приобретают свойства, обычно характерные для товаров. Some services have acquired characteristics usually associated with goods.
Тип валюты: отражает значение свойства Формат в Access. Currency Type: Mirrors the Format setting in Access.
Значение свойства NextHopDomain не всегда является доменным именем. The value of NextHopDomain isn't always a domain name.
Чаще всего для свойства Формат задается значение Денежный. In most cases, you should set the Format value to Currency.
В диалоговом окне Свойства: Интернет откройте вкладку Дополнительно. In the Internet Options dialog box, click the Advanced tab.
В диалоговом окне Свойства: Интернет откройте вкладку Программы. In the Internet Options dialog box, click the Programs tab.
Фигуру, у которой свойства коня, ферзя и змеи. A piece combining the power of the knight, queen and serpent.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!