Примеры употребления "Свободы" в русском

<>
Турецкие перемены и дефицит свободы Turkey’s Changing Freedom Deficit
Это чуждо всем понятиям свободы. This is alien to any and all concepts of liberty.
Для невежд не существует свободы. There is no freedom for the ignorant.
Колокол свободы и Индепенденс Холл. Liberty Bell and Independence Hall.
достоинства, свободы, демократии и равенства. dignity, freedom, democracy, and equality.
Образование трещины в Колоколе Свободы, конечно. The cracking of the Liberty Bell, of course.
Различия, свободы, варианты выбора, возможности. Differences, freedom, choices, possibilities.
Статуя Свободы находится в Нью-Йорке. The Statue of Liberty is located in New York.
О чувак, приятный запах свободы. Oh, man, the sweet taste of freedom.
Статуя свободы могла быть более сексуальной Why Isn't the Statue of Liberty More Sexy?
Заставим ООН стать приверженцем свободы Make the UN Stand for Freedom
Земля свободы, земля будущего, приветствую тебя. Land of liberty, land of the future, I salute you!
Китайский сторонник мира и свободы A Chinese Champion of Peace and Freedom
Забудьте Эмпайр Стейт Билдин и Статую Свободы - Forget the Empire State Building or the Statue of Liberty.
Ощущение свободы впилось в меня. My sense of freedom returned with a vengeance.
"Сильная рука свободы" поддерживает угнетенных жителей Палестины. Strong Arm of Liberty support the oppressed peoples of Palestine.
Оправдана ли цена академической свободы? Is Academic Freedom Worth Its Price?
• Как уравновесить индивидуальные свободы и коллективную безопасность? • How should we balance individual liberty and collective security?
Иллюзия свободы в цифровую эпоху The Illusion of Freedom in the Digital Age
Название книги: "Ислам без крайностей: мусульманский вариант свободы". The name of the book is "Islam Without Extremes: A Muslim Case for Liberty."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!