Примеры употребления "Свиные" в русском с переводом "porcine"

<>
Пункт 6: Стандарт ЕЭК ООН на свиные туши и отрубы Item 6: UNECE Standard for Porcine Carcases and Cuts
Завершение пересмотра стандарт ЕЭК ООН на свиные (porcine) туши и отрубы Finalise the revision of the UNECE standard for Pork (porcine) Carcases and Cuts.
Пункт 6: Пересмотренный проект стандарта ЕЭК ООН на свиные туши и отрубы Item 6: Draft Revision of the UNECE Standard for Porcine Carcases and Cuts
Пункт 6: Проект пересмотренного стандарта ЕЭК ООН на свиные туши и отрубы Item 6: Draft Revision of the UNECE Standard for Porcine Carcases and Cuts
Заказчик направляет свой заказ, используя систему кодирования Стандарта ЕЭК ООН на свиные туши и отрубы. The customer orders, using the UNECE Standard for Porcine Carcases and Cuts coding scheme.
Специализированная секция решила, что необходимо в первоочередном порядке рассмотреть стандарт ЕЭК ООН на свиные туши и отрубы и включить его в систему стандартов ЕЭК ООН на мясо. The Specialized Section decided that it was a high priority to review the UNECE Standard for Porcine Carcasses and Cuts and to integrate it into the system of UNECE standards for Meat.
Примечание секретариата: В настоящем документе содержится проект пересмотренного стандарта ЕЭК ООН на свиные (porcine) туши и отрубы, который будет обсуждаться на совещании докладчиков в Санкт-Петербурге (22-24 сентября 2003 года). ВВЕДЕНИЕ Note by the secretariat: This document contains a draft revision of the UNECE Standard for Pork (porcine) Carcases and Cuts for discussion at the meeting of rapporteurs in St. Petersburg (22-24 September 2003).
На нем специалистам по мясу было наглядно продемонстрировано, как на основе стандарта ЕЭК ООН разделывать свиные туши на отрубы для розничной торговли в соответствии с методологиями, применяемыми в Соединенных Штатах и Франции/Европе. It demonstrated to meat specialists how to process porcine carcasses, based on the UNECE standard, into retail cuts according to United States and French/European methodologies.
Рабочая группа была проинформирована о работе, проведенной в рамках Рабочей группы по сельскохозяйственным стандартам качества, на последней сессии которой были обсуждены стандарты ЕЭК ООН на бараньи (ovine) туши и отрубы, на говяжьи (bovine) туши и отрубы, на свиные (porcine) туши и отрубы, а также проект стандарта ЕЭК ООН на куриные тушки и части (gallus domesticus). The Working Party was informed about the work carried out within the Working Party on Standardization of Perishable Produce and Quality Development which at its last session discussed UN/ECE standards for ovine carcasses and cuts, bovine carcasses and cuts, porcine carcasses and cuts, and the draft UN/ECE standard for carcasses and parts of chicken (gallus domesticus).
Мы собираемся заменить вам аортальный клапан на свиной клапан. We're going to be replacing your aortic valve with a porcine valve.
Ее трехстворчатый клапан три года назад был заменен свиным. Had her tricuspid valve replaced three years ago with a porcine valve.
К сожалению, в газах Еврокомиссии ничто настолько не по-европейски, как эта свиная гекатомба. Unfortunately, in terms of the European Commission, nothing is less "European" than this porcine hecatomb.
По всей Румынии растет ужас перед предстоящим свиным геноцидом по мере того, как страна готовиться вступить в ЕС. Across Romania, fear is growing of a looming porcine genocide as the country prepares to negotiate its way into the EU.
Тяжкая доля свиного поголовья будет рассматриваться не как примитивное и анти-европейское явление, но как достойная национальная традиция, сохраненная в соответствии с лучшими стандартами Евросоюза. The sad fate of our porcine population will not be frowned upon as primitive and anti-European, but will be condoned as a venerable national tradition, preserved in accordance with the best European standards.
Разработка товарных кодов СКТУООН для свиных туш и отрубов позволяет создать единый коммуникационный механизм для автоматизации процесса закупок, обеспечивающий возможность использования непротиворечивых наименований и кодов всеми участниками глобального рынка. Establishing UNSPSC commodity codes for Porcine Meat Carcases and Cuts provides a standard communication tool for automating procurement, ensuring consistent naming and coding for all participants in the global marketplace.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!