Примеры употребления "Свидание" в русском

<>
Переводы: все618 date480 visit38 tryst20 appointment3 другие переводы77
Меня ждет свидание со смертью. I have a rendezvous with death.
Она назначила свидание в письме. She proposed a meeting in it.
Чтобы назначить свидание, нажмите "один". For a call sex, press one now.
Он назначил тебе свидание на пять. He said five.
Это было свидание на одну ночь. He was a one night stand.
Да, мы месяц назад ходили на свидание. Uh, we went out a month ago.
Это не у нас должно быть свидание. We're not the ones having a rendezvous.
Мы уже несколько раз ходили на свидание. Well, we've gone out several times.
На прошлой неделе я ходил на свидание. I barely survived it.
Один мой друг назначил мне там свидание. A friend of mine has asked me to meet him there.
Думаю, надо назначить свидание с нашей Матой Хари. I think we ought to arrange a rendezvous with Deep Throat.
Я сейчас хожу на одно свидание за другим. I'm on a whole dating trip right now.
Я хожу на свидание через интернет, и я. I've been doing this Internet dating thing, and I.
Я слышала ты ходишь на свидание с моллюском! I heard you're dating the sea squirt!
Так вы ходили на свидание или ещё куда? So did you ever go out or anything?
Ты когда-нибудь ходил на свидание на виноградник? Did you ever get have it off in a vineyard?
Когда ты последний раз ходил на свидание, Лайнел? When's the last time you had a girlfriend, Lionel?
Освободиться, чтобы полететь в Рим на романтическое свидание. Leaving them free to fly to Rome on romantic mini-breaks.
Я и сам собираюсь на небольшое романтическое свидание. I'm on my way for a little romantic rendezvous myself.
Когда вы в последний раз ходили на свидание? I mean, when's the last time you guys even went out?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!