Примеры употребления "Светлость" в русском

<>
Переводы: все161 lordship56 ladyship56 grace27 другие переводы22
Лорд Брайдсхед звонил, ваша светлость. Lord Brideshead's just telephoned, my Lady.
Предложение - пока нет, ваша светлость. Well, Excellency, not actually a proposal.
Как это произошло, ваша светлость? When did it happen, my lord?
Ваша светлость, послушайте меня, исповедуйтесь. Excellency, listen to me.
Я счастлив, приветствовать вашу светлость! I am happy to welcome your excellencies!
Не стоит заставлять его светлость ждать. You must not keep him waiting.
Он говорил из гостиницы, ваша светлость. He spoke from a hotel, my Lady.
Телефонный звонок, ваша светлость, от леди Корделии. A telephone message, my Lady, from Lady Cordelia.
Обратите внимание на эти семена, ваша Светлость. Observe these seeds, Highness.
Его Светлость сказал, что просто отдаст её нам! His Excellency said he would just give us that land!
Ваша светлость, что вы собираетесь надеть к обеду? Excellency, which clothes will you wear for dinner?
Не соизволит ли ваша светлость встать и убраться отсюда? Will you take your cheery personality and get out of here?
Благодаря вам, Ваша Светлость, отныне я могу спать спокойно. Thanks to you my lord, I can sleep peacefully now.
Ваша светлость, это большая честь для меня Потому что Excellency, this is a great honour for me
Ага, завтра Его Светлость отправляется в Вэй, поэтому они забили коров. Yes, tomorrow His Excellency will return home from Wei, that's why they slay the cow today.
Ваша Светлость, я сидел в тюрьме за свою преданность делу свободы. Excellency, everyone knows I was thrown into that miserable prison for noble political causes.
Его светлость, Марк Антоний, приказывает 13-му легиону собраться на Марсовом поле. Excellency Mark Antony orders 13th Legion to muster on the Field of Mars.
Ваша светлость, вы даже не спросили, кто этот молодой человек, избранник синьорины Кончетты. You haven't asked me who the young man is, whom Concetta.
Правда, ваша светлость, заключается в том, что дон Каллоджеро очень богат и влиятелен. The truth, Excellency, is that Don Calogero is very rich.
До конца текущего года Его Светлость князь Альберт II вновь посетит рыбацкую деревню Сиромбу на острове Ниас (Индонезия), которая уже дважды становилась жертвой стихийных бедствий: сначала в декабре 2004 года — в результате цунами, а несколько месяцев спустя — землетрясения. Before the end of this year, His Serene Highness Prince Albert II will once again visit the fishing village of Sirombu on Nias Island, Indonesia, which has twice been struck by natural disaster: first by a tidal wave in December 2004 and, a few months later, by an earthquake.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!