Примеры употребления "Сбежал" в русском

<>
Переводы: все268 run147 flee49 другие переводы72
Один из этих драгунов сбежал. One of those dragoons got away.
Он стремглав сбежал с лестницы. He came rushing down the stairs.
Проклятый адвокат, доктор Гонзо, сбежал. That rotten attorney of mine, Dr Gonzo, was gone.
Он тайком сбежал с девушкой. He had a knack of eloping with girls.
Паршивый демон номер два сбежал. Scabby demon number two got away.
Спорю, что Барнабас уже сбежал. I'd be willing to bet that Barnabas has already skipped town.
Я сбежал из своего города. I just skipped out of my old town.
Наверное, домашний кролик, который сбежал. A pet rabbit that probably escaped.
Я думала, ты от меня сбежал. I thought you'd skipped out on me.
Не этот парень из тюрьмы сбежал? Isn't that that guy from that prison break?
Он вырубил двух охранников и сбежал. He knocked out two guards and broke out of jail.
Чёрт! Он снова сбежал от меня. Damn it! He's escaped me again.
Он сбежал в Бельгию с посудомойкой. He's in Belgium, with the scullery maid.
Меня совершенно не устраивает, что он сбежал. It rubs me the wrong way that he got away.
А через неделю он сбежал с Мэри. And, uh, a week later, he eloped with Mary.
К сожалению, мой кот куда-то сбежал. Sadly, my cat has gone away somewhere.
Почему Капп неожиданно сбежал отсюда, бросив жену? Why did Kapp rabbit out of here, leaving his wife behind?
Ее пресс-агент сбежал, назвав ее "сумасшедшей". Her publicist quit, calling her "crazy."
Он выломал дверь, оглушил надзирателя, и сбежал. He smashed the door, knocked the guard out and got away.
Землянин сбежал, и мы должны ожидать ответного удара. The grounder escaping, we have to expect retaliation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!