Примеры употребления "Сбежала" в русском

<>
Переводы: все236 run147 flee49 другие переводы40
Лорелей Мартинс сегодня утром сбежала из тюрьмы. Lorelei Martins escaped from prison this morning.
Она сбежала с тем лучником. She drove away with the archer.
Она сбежала с кучей денег. She eloped with a lot of money.
Моя жена сбежала с Такахаши. My woman eloped with Takahashi.
Не удивительно что она сбежала. No wonder they eloped.
Почему ты сбежала из больницы? Why'd you leave the hospital?
Смотрите, чтоб собака не сбежала. Make sure that the dog does not escape.
Значит она сбежала с ним. She must have eloped with him.
Девчонка сбежала, почему ты молчишь? I heard she escaped, why didn't you tell me?
Ваша жена сбежала от этого запаха. Your wife left your gassy old ass.
Нома сбежала, но Алекс погиб там. Noma escaped, but Alex died there.
Ты оглушила меня известием и сбежала. You just dropped a bomb and then left.
Твоя мама знает, что ты сбежала. Your mother knows that you've eloped.
Она ударила меня и сбежала на машине. She punched me and took off with the car.
Похоже, что эта стерва только что сбежала. It looks like the bitch just left.
Я видела, как женщина сбежала с велодрома. I saw a woman who did it.
Пап, мне очень жаль что я сбежала. Dad, I'm really sorry that I eloped.
Ты сбежала отсюда посреди ночи, как трусиха. You left here like a coward, in the middle of the night.
«Ведьма» не сбежала, и жители деревни усвоили урок. The “witch” did not escape and the villagers got the idea.
Кажется, от него только что сбежала подружка невесты. Looks like he's got a runaway bridesmaid on his hands.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!